Примеры употребления "Хилле" в русском с переводом "hille"

<>
Переводы: все164 hill158 hilla4 hille2
В Financial Times Катрин Хилле (Kathrin Hille) цитирует слова Дмитрия Кобылкина, возглавляющего Ямало-Ненецкий автономный округ, обширный регион, который занимает одно из первых мест в России по запасам нефти и газа: «Мы будем говорить об огромном пакете соглашений, который, возможно, будет включать в себя участие Китая в развитии инфраструктуры в Сибири и на Дальнем Востоке». Kathrin Hille from the Financial Times who interviewed Dmitry Kobylkin, the governor of Yamal-Nenets region, a vast territory with one of Russia's largest oil and gas resources, quotes him as saying that, "We will be talking about a huge package that might include Chinese involvement in developing infrastructure in Siberia and the Far East."
Моделирование последствий расширения членского состава Европейского союза с 15 до 25 государств показывает, что, хотя после отмены ограничений на свободу передвижения потоки мигрантов из новых в старые государства-члены могут увеличиться, заработная плата и занятость будут минимально затронуты даже в двух странах, на которые, по всей видимости, придутся самые большие потоки, а именно в Австрии и Германии (Хилле и Штраубхаатр, 2001 год; Боэри и Брюкер, 2000 год). Simulations of the effects of enlargement of EU from 15 to 25 member States suggest that, although migration flows from the new to the old member States might increase once restrictions to free movement are lifted, wages and employment would be minimally affected even in the two countries likely to experience the largest inflows, namely, Austria and Germany (Hille and Straubhaar, 2001; Boeri and Brücker, 2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!