Примеры употребления "Характеристики" в русском с переводом "characteristic"

<>
Для местоположения имеются следующие характеристики: A location has the following characteristics:
Общие характеристики конструкции транспортного средства General construction characteristics of the vehicle
Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер Performance characteristics for diaphragm brake chambers
ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕКОТОРЫХ ВИДОВ БИЗНЕСА Investment Characteristics of Some Businesses
Каковы характеристики этих лучших 25%? What are the characteristics of this top quartile?
Рабочие характеристики, указанные заводом-изготовителем: Performance characteristics declared by the manufacturer:
Какие характеристики мы можем учитывать? What are the characteristics we can control for?
иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики; have identical nominal photometric characteristics;
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ; (d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
александритовые лазеры, имеющие все следующие характеристики: Alexandrite lasers having all of the following characteristics:
Введите характеристики и атрибуты объединенной партии. Enter the characteristics and attributes for the merged batch.
характеристики породы, систем выращивания и откорма Characteristics of the livestock, production and feeding systems
Характеристики породы, системы выращивания и откорма. Characteristics of the livestock, production and feeding systems.
характеристики породы, систем производства и откорма. characteristics of the livestock, production and feeding systems
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия. These characteristics have crucial implications.
Некоторые характеристики интермодальных грузовых единиц различаются. Intermodal loading units have a number of different characteristics.
демографические характеристики пользователей домашних ПК/Интернета; Demographic characteristics of home PC/Internet users;
характеристики остойчивости для типовых случаев нагрузки; The stability characteristics for typical loading conditions;
Все типы проводок имеют следующие характеристики. All transaction types have the following characteristics:
Эксплуатационные характеристики тормозов прицепа в холодном состоянии Cold performance characteristics for trailer brakes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!