Примеры употребления "Ханны" в русском

<>
Переводы: все95 hannah62 hanna33
Может, здесь побывал боггарт Ханны? Perhaps, Hannah's boggart was here?
15 лет назад отец Ханны застрелил ее во время туристического похода. 15 years ago, she was shot to death by Hanna's father on a camping trip.
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент. It's the counterpoint to Hannah Arendt's "Banality of Evil."
Это хранилище взято в аренду на имя Ханны 4 месяца назад, понимаете. That storage unit was rented in Hanna's name 4 months ago, okay.
Он был биологическим отцом девятилетней дочери Ханны. He was the biological father of the nine-year-old daughter Hannah.
Не знаю, почему ты скрываешься за маской поверхностной стервы, но ты замечательная подруга для Ханны. I don't know why you hide behind that layer of superficial bitch, but you are a great friend to Hanna.
Что он делал в доме Ханны Сэмплер? What's he doing in Hannah Sempler's house?
Это изображения из лаборатории Ханны Домасио , на которых видна реконструкция мозга человека, живого, работающего мозга These are images that come from Hanna Damasio's lab, and which show you, in a living brain, the reconstruction of that brain.
Maть Ханны Бренчер всегда писала ей письма. Hannah Brencher's mother always wrote her letters.
Ну, сплетни об этом быстро разлетаются, о том, что Дэниэл признался в изнасиловании и убийстве Ханны. Well, word got around pretty quick that, uh, Daniel had confessed to raping and, uh, and killing Hanna.
Подожди, я знала, что Барри Фишер - не родной отец Ханны. Wait, II knew that Barry Fisher wasn't Hannah's birth father.
Это хранилище было арендовано на имя Ханны 4 месяца назад. That storage unit was rented in Hannah's name 4 months ago.
Теперь я понимаю, что присутствие Ханны всколыхнуло многие чувства между вами. Now, I know that Hannah's presence has stirred up a lot of feelings between you.
Итак, среди самых впечатляющих экспериментов Ханны этот - один из моих любимых. So amongst Hannah's many impressive experiments, this is one of my favorites.
О, ладно, пока ты здесь, захвати еще немного диазепама для Ханны. Oh, well, while you're in there, grab some more diazepam for Hannah.
И дал ли тест образца крови Ханны положительный результат на какие-либо запрещенные вещества? And did hannah's blood sample come back positive For any illicit substances?
Другой пример, о котором я бы хотела упомянуть - это "электронные устройства из ничего" Ханны Пернер-Уилсон. Another example I'd like to mention is Hannah Perner-Wilson's Kit-of-No-Parts.
Более 50 выдающихся американских ученых подписали письмо, в котором выразили протест против решения Центра Ханны Арендт пригласить с речью Йонгена. More than 50 distinguished US academics signed a letter protesting the Hannah Arendt Center’s decision to invite Jongen to speak.
Недавно мне довелось встретить типичного идеолога этого типа, на академической конференции, организованной Центром Ханны Арендт в колледже Барда в Соединенных Штатах. I had occasion to encounter a typical ideologue of this type recently at an academic conference organized by the Hannah Arendt Center at Bard College in the United States.
Изобретения ручной работы Ханны и тот факт, что она делится своими экспериментами, открывает двери новым возможностям, как привлекательным эстетически, так и инновационным. So Hannah's artisanal work, and the fact that she shared her findings, opens the doors to a series of new possibilities that are both aesthetically appealing and innovative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!