Примеры употребления "Функции управления" в русском с переводом на английский

<>
Что нового: функции управления персоналом What's new: Human resources features
Что нового: функции управления персоналом [AX 2012] What's new: Human resources features [AX 2012]
Что нового: функции управления производством [AX 2012] What's new: Production control features [AX 2012]
В языке MQL существуют три основные функции управления проскальзыванием: Three main functions in MQL language related to slippage setting:
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции управления производством. For more information, see What's new: Production control features.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции управления персоналом. For more information, see What's new: Human resources features.
Каждая явная публикация должна иметь функции управления и сопровождаться соответствующим контекстом. All controls would need to be present for every explicit share and accompanied with the appropriate context:
С помощью функции управления платежами роялти можно создать соглашение между лицензиатом и лицензиаром. Royalty payment management lets you create an agreement between a licensee and a licensor.
Карантинный заказ не интегрирован в функции управления складом, представленные в AX 2012 R3. The quarantine order was not integrated into the warehousing features that were introduced in AX 2012 R3.
Также можно настроить маркеры для определения других назначений печати с помощью функции управления печатью. You can also customize tokens to specify other print destinations by using print management.
Упорядочив данные в определенные списки и библиотеки, можно использовать функции управления для контроля работы с контентом. After you’ve organized information into specific lists and libraries, you can use governance features to manage how the content is managed.
Сведения об изменениях в других функциях управления персоналом см. в разделе Что нового: функции управления персоналом. For information about changes to other Human resources features, see What's new: Human resources features.
Возможность управления календарями в Outlook позволяет использовать все функции управления временем, реализованные в Outlook, например одновременный просмотр нескольких календарей. By managing your calendars in Outlook, you can take advantage of the time-management features that Outlook offers such as viewing multiple calendars at the same time.
Функции Управления централизованного вспомогательного обслуживания подробно изложены в бюллетене Генерального секретаря ST/SGB/1998/11 от 1 июня 1998 года. The responsibilities of the Office of Central Support Services are detailed in the Secretary-General's bulletin ST/SGB/1998/11, dated 1 June 1998.
В Законе определяются функции Управления, обязанности инспекторов народного образования, директоров школ, а также руководителей в том, что касается обучения детей. The Act sets out the functions of the Board, the Educational Welfare Officers, School principals and parents in relation to the education of children.
Функции Управления омбудсмена по правам человека определены в Законе об омбудсмене по правам человека, а также в правилах процедуры Управления омбудсмена. The activities of the Human Rights Ombudsman are determined in the Human Rights Ombudsman Act as well as in the Rules of Procedure of the Ombudsman.
Обращения по изменению продукта дополняют функции управления обращениями в Microsoft Dynamics AX, чтобы компаниям-производителям было проще документировать изменения в продуктах. Product change cases enhance the Case management functionality in Microsoft Dynamics AX to help manufacturing companies document changes to products.
Для применения функции управления ремонтом к номенклатуре необходимо, чтобы для номенклатуры в заказе на обслуживание была настроена связь заказа на обслуживание. To apply repair management to an item, the item must be set up with a service object relation on a service order.
В ходе состоявшихся в Веллингтоне в мае 2001 года церемоний Токелау официально взяла на себя функции управления делами местной государственной службы. In ceremonies held in Wellington in May 2001, Tokelau officially took over the administration of local public services.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка функции управления правами на доступ к данным для использования локального сервера служб Active Directory Rights Management. For details, see Configure IRM to use an on-premises AD RMS server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!