Примеры употребления "Фрай" в русском

<>
Давняя клиентка Фрай слушала спиритическое шоу по радио и клянётся, что одной из звонивших в студию была Кристина. An old client of Frye's was listening to some psychic call-in show on the radio the other day, heard somebody she swears was Kristina.
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме. Frei Otto was starting to use foam bubble diagrams and foam bubble models to generate his Mannheim Concert Hall.
Многие на Западе с недоверием относятся к результатам российских опросов общественного мнения. Но проведенное недавно видными экспертами по России исследование (в котором участвовал Тимоти Фрай (Timothy Frye) из Колумбийского университета) показывает, что эти результаты в целом верно отражают настроения и предпочтения российского электората. While many in the West have been skeptical of the Russian poll results, a recent study conducted by prominent Russia experts, including Timothy Frye of Columbia University, shows that the survey results generally reveal the true attitudes and genuine preferences of the Russian electorate.
Потому что пицца Джимми Песто идеальна для Фрая. Because Jimmy Pesto's pizza goes great with Frye.
Прекратите нарушать субординацию, мистер Фрай! That's enough insubordination, Mr. Fry!
Посыльный первого класса Филип Джей Фрай! Delivery boy, first class, Philip J Fry!
С меня достаточно твоих опозданий, Фрай. I've had it with your tardiness, Fry.
Послушай, сосунок, ты Филип Джей Фрай или нет? Listen, pipsqueak, are you Philip J Fry or not?
Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик? Say, fry, why do you always have the munchies?
Пойдем в полицейский участок и возьмем дело Анны Фрай. Let's go down to the police station and get ahold of that case file on Hanna Frey.
Фрай картошки и ложись спать, если я поздно вернусь. Fry chips and go to bed if i don't return early enough.
Берегись, Филип Фрай, ибо я припас для тебя подарочек. Look out, Philip Fry, 'cause I got a little present for you.
Она не имеет права играть со мной в мадам Фрай, не в моём доме. She doesn't play Madam Fry with me, not in my own house.
Перед тем как Фрай сбил его с неба, он определил что начинается катастрофический цикл солнечных пятен. Before Fry blew his pants out of the sky, it detected the onset of a catastrophic sunspot cycle.
Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела? Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil?
Это я слева, а это моя бывшая студентка Эрика Реймонд, и Ли Фрай, который был инженером проекта. That's me on the left, my graduate student at the time, Erika Raymond, and Lee Fry, who was the engineer on the project.
Меня зовут Фрай, и я думаю, что ты - милашка, потому что мне нравятся вещи, у которых только одна вещь вместо двух. My name's Fry, and I think you're a cutie, 'cause I like things that have only one thing instead of two things.
Когда я родился, эта идея уже была представлена такими пионерами, как братья Фрай и Ларс Лекселл, известного в действительности изобретением гамма-ножа. When I was born, this idea was already conceived by pioneers such as the Fry brothers and Lars Leksell, who is know actually as the inventor of the gammaknife.
Г-н Фрай (Канада) (говорит по-английски): Канада хотела бы выразить глубокое сожаление в связи с кончиной президента Асада и передать свои искренние соболезнования его семье и народу. Ms. Fry (Canada): Canada would like to convey its sincere sorrow on the passing of President Al-Assad, and to convey our condolences to his family and to his people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!