Примеры употребления "Фонтейн" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все14 fontaine14
Эвен Фонтейн Ортис (Куба) (2007 год) Even Fontaine Ortiz (Cuba) (2007)
г-н Эвен Франсиско Фонтейн Ортис (Куба) * * * Even Francisco Fontaine Ortiz (Cuba) * * *
г-н Эвен Фонтейн Ортис (Куба) (2007 год) Mr. Even Fontaine Ortiz (Cuba) (2007)
Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2008 года Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2008
Эвен Фонтейн Ортис Председатель Женева, 23 января 2009 года Even Fontaine Ortiz Chairman Geneva, 23 January 2009
Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд. We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semi-automatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store.
Эвен Фонтейн Ортис (Куба), Председатель в период с 1 января по 31 декабря 2008 года (2012 год) Even Fontaine Ortiz (Cuba), Chairman for the period 1 January to 31 December 2008 (2012)
Эвен Фонтейн Ортис (Куба), заместитель Председателя в период с 1 октября по 31 декабря 2007 года (2012 год) Even Fontaine Ortiz (Cuba), Vice-Chairperson for the period 1 October to 31 December 2007 (2012)
В июле 2003 года в АПН состоялись выборы Национального вождя, и Фил Фонтейн был избран на этот пост вождями Канады. In July of 2003 the AFN held elections for National Chief and Phil Fontaine was elected by the Chiefs in Canada.
Инспектор Эвен Фонтейн Ортис в качестве координатора внес на рассмотрение общий обзор и ответил на вопросы, заданные в ходе его рассмотрения Комитетом. Inspector Even Fontaine Ortiz, in his capacity as Coordinator, introduced the overview and responded to questions raised during its consideration by the Committee.
После того, как 30 сентября 2007 года заместитель Председателя подал в отставку, заместителем Председателя на период с 1 октября по 31 декабря 2007 года был избран инспектор Эвен Фонтейн Ортис. Following the resignation of the Vice-Chairperson as from 30 September 2007, inspector Even Fontaine Ortiz was elected Vice-Chairperson for the period 1 October to 31 December 2007.
Мы с напарником сейчас у дома доктора Фонтейна, и мне жаль, но я должен сообщить вам, что он он умер. My partner and I tracked down Dr. Fontaine and I'm sorry to inform you that he was found dead.
В соответствии со статьей 18 своего Статута, предусматривающей, что Группа ежегодно избирает из числа инспекторов Председателя и заместителя Председателя, 15 января 2009 года Группа переизбрала инспектора Эвена Фонтейна Ортиса (Куба) и инспектора Жерара Биро (Франция) соответственно Председателем и заместителем Председателя на 2009 год. In accordance with article 18 of its statute, which provides that each year the Unit shall elect from among its inspectors a Chairperson and Vice-Chairperson, on 15 January 2009 the Unit re-elected Inspector Even Fontaine Ortiz (Cuba) and Inspector Gérard Biraud (France), respectively, for 2009.
Поскольку срок полномочий г-на Эвена Фонтейна Ортиса, г-н Тан Гуангина, г-на Виктора Вислых, г-жи Деборы Вайнс и г-на Мухаммада Юссуфа истекает 31 декабря 2007 года, Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии предстоит назначить пять человек для заполнения образующихся в результате этого вакансий. Even Fontaine Ortiz, Mr. Tang Guanging, Mr. Victor Vislykh, Ms. Deborah Wynes and Mr. Muhammad Yussuf will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the General Assembly, at its sixty-first session, to appoint five persons to fill the resulting vacancies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!