Примеры употребления "Фолкленды" в русском

<>
Переводы: все4 falklands4
В 1982 году Великобритания успешно перебросила целую ударную десантную группировку более чем за 12 тысяч километров на Фолкленды, несмотря на весьма стесненные логистические возможности. Britain successfully dispatched an entire amphibious strike force 8,000 miles to the Falklands in 1982, despite operating on the thinnest of logistical shoestrings.
За годы применения MAG успел пострелять повсюду, от ЮАР до Фолклендов и от Афганистана до Ирака. In the years since introduction, the MAG has served from South Africa to the Falklands, to Afghanistan and Iraq.
Любой, кто задумается об этих перспективах, должен помнить о Фолклендах, и о том, какой партией могла бы стать СДП, если бы Аргентина не начала интервенцию. Anyone considering such an opportunity should remember the Falklands, and wonder what the SDP might have become had Argentina not invaded.
Они наблюдали за тем, как администрация беспричинно дала пощечину Британии из-за Фолклендов, с каким высокомерием она обращается с Израилем, как поставила подножку Чехии и Польше, с каким безразличием отнеслась к Ливану и Грузии. They've observed the administration's gratuitous slap at Britain over the Falklands, its contemptuous treatment of Israel, its undercutting of the Czech Republic and Poland, and its indifference to Lebanon and Georgia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!