Примеры употребления "Флажок" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3238 check box2558 checkbox83 pin2 tag2 другие переводы593
Давай, крепи флажок на доску. Well, put your flag on the board, man.
поставить флажок «разрешить импорт DLL» Put a tick “Allow DLL imports”
После этого нажмите флажок справа. When you are done, click the checkmark in the right hand corner.
Установите флажок Новые основные средства? You select the New fixed asset?
Установите флажок Обеспечение целостности данных. Select Enforce Referential Integrity.
По умолчанию этот флажок установлен. This box is selected by default.
Так что установим этот флажок. So we'll select that guy.
Затем снимите флажок напротив себя. Then unselect yourself.
Поставьте флажок Google voice typing. Tick Google voice typing.
Установите флажок "Данные для автозаполнения". Check "Autofill form data."
Установите флажок Серверы Exchange Server. Select Exchange servers.
Этот флажок по умолчанию не установлен. This option is not selected by default.
Снимите флажок рядом с пунктом "Включено". Next to "Enabled," uncheck the box.
убрать флажок «подтверждать вызов функций DLL» remove tick “Confirm DLL function calls”
Обязательно установите флажок Автоматически определять настройки. Make sure that you have Automatically detect settings checked.
Этот флажок недоступен в Exchange Online. This isn’t available in Exchange Online.
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов. Enable — enable support reports publishing.
Устанавливаем флажок «содержащие в адресе отправителя». I check with specific words in the sender's address.
Установите на вкладке Вид флажок Линейка. Click View > Ruler.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов". Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!