Примеры употребления "Физики" в русском с переводом "physics"

<>
Вот пример из учебника физики, Here's an example from a physics textbook.
Это очень простой раздел физики, Right? This is simple physics.
физики указывают набор реализуемых частиц. But physics does tell us what particles can be produced.
Двое иранских профессора физики были убиты. Two Iranian professors of physics were assassinated.
И законы физики, не так ли? And, the laws of physics. Right?
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы. So, the right laws of physics - they're beautifully balanced.
Законы физики обладают таким специальным свойством, So, the laws of physics have this special property.
Да, с точки зрения физики, конечно. It captures a lot of the physics, yes.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики. So we're bound with the laws of physics and the laws of economics.
Итак, обнаружим ли мы все законы физики? So, will we find the whole of physics?
Долгая история, с подробностями из молекулярной физики. It's a long story involving a lot of molecular physics.
Я пишу книги о культурной истории физики. What I do is I write books about the cultural history of physics.
Помимо физики я увлечен другими отраслями науки Well, I'm involved in other things, besides physics.
Необходим идеальный расчёт времени, глубокое знание физики. You'd have to have perfect timing, an expert grasp of physics.
Вопрос о конце физики далеко не нов. Questions about the end of physics are not new.
Пригородный профессор прикладной физики Этан "Жвачка" Тейт. Downtown Professor of applied physics Ethan "Bubblegum" Tate.
«Только не при помощи физики», — ответил Эллис. “Not using physics,” Ellis replied.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Они лишь пытались постичь фундаментальные принципы физики поверхностей. They were just trying to understand basic surface physics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!