Примеры употребления "Фаза" в русском с переводом "phase"

<>
number_4 Фаза насыщения Gator number_4The Gator is sated phase
number_2 Фаза пробуждения Gator number_2 The Gator awakens phase
number_1 Фаза сна Gator number_1 The Gator sleeps phase
number_2 Флаг (фаза консолидации). number_2 Flag (consolidation phase)
number_3 Фаза питания Gator number_3 The Gator eats phase
Новая фаза борьбы с изменением климата The Next Phase of Climate Action
number_2 Вымпел (фаза консолидации цены). number_2 Pennant (consolidation phase)
Его первая фаза началась в этом году. The program's first phase began this year.
Задание 2: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 2: What phase is the highlighted area?
Задание 1: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 1: What phase is the highlighted area?
Задание 3: Какая фаза изображена в заштрихованной области? Exercise 3: What phase is the highlighted area?
Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста. So it is important to know whether this breakout growth phase is sustainable.
После этого «созидательного разрушения», начинается новая фаза быстрого расширения. After this “creative destruction,” a new phase of rapid expansion sets in.
Подобная переходная фаза похожа на превращение воды в лед. It’s a phase transition, like water turning to ice.
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года. The second short co-operative phase started around 2001.
Однако определить, что именно это за фаза, весьма затруднительно. Defining just what that phase is, is proving to be problematic.
Постконфликтная фаза будет не менее сложной, чем сам мирный процесс. The post-conflict phase will be no less demanding than the peace process itself.
Но теперь эта фаза американской внешней политики подходит к концу. But now this phase of American foreign policy is ending.
Наземная фаза операции «Литой свинец» началась 3 января 2009 года. The ground war phase of “Operation Cast Lead” began on 3 January 2009.
Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!