Примеры употребления "ФК " Брюгге "" в русском

<>
Ты понимаешь, что залов для боулинга в Брюгге нет? You realize there are no bowling alleys in Bruges?
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад. I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
Ну а мы тут обсуждаем убийство в Брюгге. We were just interested in reading about the murders in Brugge.
Я думал тебе не нравится Брюгге. I thought you didn't like Bruges.
И увидеть здесь можно больше, чем в Брюгге. There is more to see here than in Bruges.
Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых. More than we keep in our Bruges and London vaults combined.
Не знал, что в Брюгге есть проститутки. Didn't know there were any prostitutes in Bruges.
Если бы я вырос на ферме и был умственно отсталым, Брюгге впечатлил бы меня. If I'd grown up on a farm and was retarded, Bruges might impress me.
Брюгге намного меньше. Bruges is a lot smaller too.
Я получила 6000 пачек сигарет из Брюгге. I've got 6,000 Embassy in here from Bruges.
Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии. Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently.
Именно поэтому я переехала в Брюгге. That's why I came to Bruges.
Иностранцы ничего, кроме Брюгге о Бельгии не знают. Most foreigners only know Bruges in Belgium.
Потому что я не надолго в Брюгге. But it's not my intention to stay here in Bruges.
Вы едете в Брюгге, месье? Are you travelling to Bruges, Monsieur?
Здесь, в Брюгге, на работе? Here in Bruges, on a job?
Потому что мне очень нравится Брюгге. Because I've got to quite like Bruges, now.
Это лучшее, что я пока увидел в Брюгге. This is the best bit of Bruges so far.
Разрежьте пополам капустину, и вот вам план Брюгге. Split a red cabbage in two, and you have a map of Bruges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!