Примеры употребления "Уязвимость" в русском

<>
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Итальянские долги существенно усилят такую уязвимость. Italian holdings would add substantially to this vulnerability.
И затем я слышу: "Уязвимость TED!" And then I hear, "Vulnerability TED!"
Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Vulnerability pushed, I pushed back.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. And you know how I feel about vulnerability.
Иногда уязвимость может быть нашим величайшим оружием. Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.
Следовательно, внешние потрясения быстро обнажают уязвимость этих восстановлений. Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами? How many of you think of vulnerability and weakness synonymously?
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость. I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty.
Такая уязвимость и незащищенность России потребует стратегической корректировки. Russia’s vulnerability will bring about a strategic adjustment.
Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость. Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities.
Ограниченный доступ к западным технологиям повышает уязвимость России Restricted access to Western technology increases Russia's vulnerability
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
Её юмор, человечность и уязвимость сияют в каждом слове. Her own humor, humanity and vulnerability shine through every word.
Далее, ядерные бомбардировщики можно рассредоточить, что также понизит их уязвимость. Furthermore, the manned bombers could be dispersed reducing their vulnerability too.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны. Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare.
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму. But it did not remove America's vulnerability to terrorism.
Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!