Примеры употребления "Уэллса" в русском

<>
Переводы: все36 wells28 welles8
Значит, Уэллса убили не земляне. It means the grounders didn't kill Wells.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой. The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake.
Уэллса убили местные, не я. The grounders killed Wells, not me.
Тогда, защищая легализацию абортов, она была похожа на Роми Шнайдер из фильма Орсона Уэллса «Процесс», решительно настроенная и в то же время смущённая. Then, defending the legalization of abortion, she resembled Romy Schneider in Orson Welles’s The Trial, determined but ill at ease.
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса. So, you know H.G. Wells' "War of the Worlds," novel and movie.
То, что все считают, будто Уэллса убили земляне, пошло нам на пользу. Like it or not, thinking the grounders killed Wells is good for us.
Оружие, из которого застрелили старшину Уэллса, то же, что в твоем деле об угоне The gun that killed Petty Officer Wells was the same gun in your hijacking case
В заключение, если говорить бессмертными словами Герберта Уэллса, мне кажется, что нас ожидают лучшие времена. Just to wrap up, in the immortal words of H.G. Wells, I think that better things are on the way.
Этот кошмар нашел визуальное воплощение в фильме 1936 года «Облик грядущего», снятом по сценарию Герберта Уэллса. Первые 15 минут картины посвящены тому, как в ходе ночного бомбового удара самолеты уничтожают город. This nightmare became visual in 1936 film Things to Come, written by H.G. Wells, in which the first fifteen minutes depict a city being devastated by a night bomber raid.
Г. Уэллс был прав лишь частично: H.G. Wells was only partly right:
Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна". Welles made Citizen Kane instead.
Водосток, угол Ван Бурен и Уэллс. Storm drain, Van Buren and Wells.
Его разработал и подробно описал в книге «Новые концепции технических торговых систем» Уэллс Уайлдер. It was developed and described in detail by Welles Wilder in his book "New concepts in technical trading systems".
Есть и плюсы - Эндрю Уэллс поставил "лайк". Plus side, Andrew Wells liked it.
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма. In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
Ну что же, попробуйте добиться успеха, доктор Уэллс. I believe the expression is, "Bring it on over," Dr. Wells.
Я читал об одном режиссере, Орсоне Уэллсе который, в начале, нанял человека чтобы просто уволить его. I read about this director, Orson Welles who, at the beginning, would hire somebody just to fire them.
Я расследую нераскрытое дело, убийство девочки, Рэйчел Уэллс. I'm investigating a cold case, the murder of a young girl, Rachel Wells.
Его ввел Уэллс Уайлдер в книге «Новые концепции технических торговых систем», и с тех пор индикатор применяется как составляющая многих других индикаторов и торговых систем. It was introduced by Welles Wilder in his book "New concepts in technical trading systems". This indicator has been used as a component of numerous other indicators and trading systems ever since.
Морская дамба, где Чак Уэллс швартовал свою лодку. Seaside pier, which is where Chuck Wells used to dock his boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!