Примеры употребления "Утечки" в русском с переводом "leak"

<>
Не хочу допустить утечки желчи. I don't want to leak any bile.
Почти любые утечки наносят вред. Almost any leak of anything is damaging.
Исправлена проблема утечки памяти в MediaView. Fixed memory leak in MediaView
«Утечки» без контекста не имеют никакого значения. "Leaks" out of context have no significance.
Решена проблема утечки памяти при охвате сети. Fixed memory leak in network reachability.
Исправлена проблема утечки памяти при создании NativeAdManagers. Fixed memory leak when creating NativeAdManagers
Она сняла комнату в ночь перед публикацией утечки. She rented a room the night before the leak went public.
А теперь еще и массовые утечки секретных документов. And now, massive leaks of secret documents.
WebViews теперь используют ApplicationContext во избежание утечки памяти. WebViews now use ApplicationContext to avoid memory leaks.
А, всю ситему закоротило, от какой-то утечки. Ah, the whole system is shorted, from a leak somewhere.
Исправлена проблема утечки памяти при регистрации нативной рекламы. Fixed memory leak in native ad registration
Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт. Check that ligature with saline for leaks, Everett.
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. Take along a carbon monoxide detector to check for leaks.
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться. But that doesn't mean that all leaks should be condemned.
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. Governments should not over-react to these kinds of leaks.
Я не знаю, как её личная переписка стала частью утечки. I don't know how her personal correspondence made its way into the leak.
Исправлена проблема утечки памяти при использовании видеоплеера в полноэкранном режиме. Fixed memory leak in fullscreen video player
Решена проблема утечки памяти из строки C в конверсии NSString. Fixed memory leak from C string to NSString conversion.
Разве утечки из предвыборного штаба Хиллари Клинтон не были правдой? Weren't the leaks from the Hillary Clinton campaign all true?
После этой утечки Вассерман-Шульц покинула свой пост в июле. Wasserman Schultz stepped down after the leak last month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!