Примеры употребления "Утверждение" в русском с переводом "approval"

<>
Бонус утвержден, если требовалось утверждение. The rebate has been approved if approval is required.
Проверка документа, назначенного на утверждение Review a document assigned to you for approval
Утверждение журналов утверждения накладных поставщика. Approve vendor invoice approval journals.
Задача утверждения, Утверждение накладной поставщика An approval task, Approve vendor invoice
Утверждение продукта для импорта каталога Catalog import product approval
Для ссылки Утверждение задаются следующие параметры: On the Approval link, the following parameters can be set:
Утверждение пересмотренных страновых программных документов (СПД) Approval of revised country programme documents (CPDs)
Отправка отчетов о расходах на утверждение. Submit expense reports for approval.
Инициатор отправляет документ на обработку и утверждение. An originator submits a document for processing and approval.
Затем определите, для каких сообщений требуется утверждение. Then, define which messages need approval.
Проверка документа, назначенного на утверждение [AX 2012] Review a document assigned to you for approval [AX 2012]
Пункт 9- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 9- Approval of Recommendations and associated documents
Сотрудник отправляет отчет о расходах на утверждение. The employee submits the expense report for approval.
Отправка табелей учета рабочего времени на утверждение. Submit timesheets for approval.
Вы можете указать, что утверждение документа обязательно. You can specify that approval for a document is required.
Шаг 4. Проверка и отправка на утверждение Step 4: Review and Submit for Approval
Шаг 5. Проверка и отправка на утверждение Step 5: Review and Submit for Approval
Повлияет ли это на утверждение и активацию? Will that affect approval and activation?
Пункт 6- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 6- Approval of recommendations and associated documents
Пункт 10- Утверждение рекомендаций и смежных документов Item 10- Approval of Recommendations and associated documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!