Примеры употребления "Установите флажок" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все273 select checkbox1 другие переводы272
Установите флажок Новые основные средства? You select the New fixed asset?
Установите флажок Обеспечение целостности данных. Select Enforce Referential Integrity.
Установите флажок "Данные для автозаполнения". Check "Autofill form data."
Установите флажок Серверы Exchange Server. Select Exchange servers.
Обязательно установите флажок Автоматически определять настройки. Make sure that you have Automatically detect settings checked.
Чтобы она отображалась, просто установите флажок. Simply check the box to have the status appear on the status bar.
Установите флажок рядом с пунктом Включено. Tick the box next to Enabled.
На вкладке Слайд установите флажок Номер слайда. On the Slide tab, check the Slide number box.
В открывшемся окне установите флажок "Включить ClearType". In the ClearType Text Tuner, check the box next to "Turn on ClearType."
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все). To select all items, click the checkbox next to (All).
В меню VPN, установите флажок Включить VPN. Under VPN, tick the Enable VPN checkbox.
Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных. Select the Change the default database to checkbox.
На вкладке Слайд установите флажок Нижний колонтитул. On the Slide tab, check Footer.
Установите флажок рядом с пунктом Блокировка рекламы. Tick the box next to Block ads.
Установите флажок рядом с пунктом Переносить текст. Tick the box next to Text wrap.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
Установите флажок "Да, удалить всю историю местоположений". Check the box next to "I understand and want to delete all Location History."
Чтобы предоставить сайту постоянный доступ, установите флажок Запомнить. You can also check Remember to let this site use your camera and microphone.
Установите флажок "Хранить данные карты на этом устройстве". Check "Keep a copy of this card on this device."
Чтобы столбцы лучше различались, установите флажок Чередующиеся столбцы. To make columns stand out, select Banded Columns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!