Примеры употребления "Установим" в русском с переводом "set"

<>
Так когда же мы установим эмиттеры? So, when do we set up the emitters?
Когда вы откроете счет для торговли с помощью контрактов на разницу, вы установим маржинальный уровень для вашего счета. When you open an account to trade contracts for difference we will set a level of margin for your account.
Мы будем придерживаться этих фундаментальных принципов и установим следующие приоритеты для будущей политической стратегии в отношении Северной Кореи. We will stick to these fundamental principles and set the following priorities for future North Korea policies.
Затем мы установим двери в конце стрельбища, и начнем палить по ним из разных пистолетов с расстояния в 30 футов (~ 10 метров). Then we'll set up the doors at the end of the firing range, And we'll start shooting at them with a variety of guns From 30 feet away.
Установил в стенном шкафу термодатчик? Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Повар О установил новый рекорд! Chef OH sets a new record!
Я установил и другой рекорд. I set another record.
Я установила стандартную атмосферную смесь. I'm set for a normal air mixture.
Я установила курс на червоточину. I've set a course for the wormhole.
Мы только что установили рекорд. We just set a record.
Он вот-вот установит бомбу. He's about to set off the bomb.
Это установит планку, знаете ли. It'll set the bench mark, as it were.
Установите курс 3-1-0. Then set course to 3-1-0.
Мистер Сулу, установите курс на. Mr. Sulu, set a course for.
Установите переключатель в положение "Вкл.". Set to On.
Капитан, установите курс на мумбай. Captain, set a course for Mumbai.
Установите для PlayTo значение "Вкл". Set PlayTo to “On.”
Установите флажок Устанавливать отступы клавишами. Select the Set left- and first-indent with tabs and backspaces check box.
Перекройте магистрали и установите заслоны. Close the highways and set up roadblocks.
Я помогала им его установить. I helped them set that up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!