Примеры употребления "Уолкер" в русском

<>
Переводы: все37 walker37
Уолкер и Монро - в больницу. Walker and Monroe, GP surgery.
Мистер Уолкер может подняться самостоятельно. Mr. Walker can stand up for himself.
Энни Уолкер, иностранный военный корреспондент. Annie Walker, foreign war correspondent.
Это мэр - Мелба Уолкер Шэннон. That's the Mayor - Melba Walker Shannon.
Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас. This is Jamal Walker from Dallas, Texas.
Ты покорил сегодня мир, мой мистер Уолкер? Did you conquer the world today, my Mr. Walker?
Энни Уолкер и гель с охлаждающим эффектом. Annie Walker and icyhot menthol.
Я так понимаю, что вы Уолкер и Лавин. I take it you are walker and laving.
Джеймс Уолкер, основатель "Стелс", отбывает срок в Окдейле. James Walker, the founder of Stealth, is doing time at Oakdale.
Все посмеялись над этой шуткой, даже мистер Уолкер. Yeah, everyone had a good laugh at that one, even Mr. Walker.
Это равносильно тому, что Эдмонд Уолкер умер, не оставив завещания. Edmund Walker died intestate, as though there were no will at all.
Но что если это Сара Уолкер, кошечка которая много протестует. But so is Sarah Walker, the kitty who doth protest too much.
Арчи Лофтус говорил, что Уолкер Браунинг держит всех в ежовых рукавицах. According to Archer Loftus, Walker Browning runs a tight ship.
Может ли это быть просто крайний случай ПСР (нервный срыв) или Уолкер член Аль-Каиды? Could this be just an extreme case of PTSD, or is Walker a member of al-Qaeda?
Вы разрешили Энни Уолкер и оперативникам ЦРУ пытать Тео Брага будучи в курсе, что он сын вашего мужа? Did you sanction Annie Walker and a CIA black Ops team to torture Teo Braga with full knowledge that he was your husband's son?
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее. Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Ранее, Лена Смит представила мне убедительные свидетельства, что Энни Уолкер передавала секретные разведданные оперативнику ФСБ по имени Саймон Фишер, который к тому же был ее любовником. Earlier, Lena Smith presented me with compelling evidence that Annie Walker has been passing classified intel to an FSB operative named Simon Fischer, who was also her lover.
Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts.
Романист Карен Томпсон Уолкер использует историю китобоя Эссекс, чтобы показать, как страх подстёгивает воображение, а это, в свою очередь, заставляет нас задуматься о возможных сценариях будущего и приготовиться к ним. In telling the story of the whaleship Essex, novelist Karen Thompson Walker shows how fear propels imagination, as it forces us to imagine the possible futures and how to cope with them.
Я представляю вам двух художников, Гленн Лигон и Кэрол Уолкер. Это лишь два художника из множества тех, кто формулируют важнейшие вопросы, которые я бы хотела задать миру как куратор [музея]. I'm showing two artists here, Glenn Ligon and Carol Walker, two of many who really form for me the essential questions that I wanted to bring as a curator to the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!