Примеры употребления "Университет Остин-Пей" в русском

<>
Август 1966 года, Техасский университет в городе Остин, Техас: 16 убитых, 31 раненых. August 1966, University of Texas at Austin, Texas: 16 people killed, 31 hurt.
Направляясь обратно в Остин после первых испытательных стрельб, Уилсон был очень недоволен относительным успехом своего отпечатанного детища. On the ride back to Austin after that first test-fire, Wilson seemed less than satisfied with the relative success of his 3D printed creation.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
«Этот вердикт ставит точку в деле самого преуспевающего торговца оружием нашего времени, - сказала Кэти Лин Остин, которая наблюдала за Бутом в течение двух десятилетий в качестве следователя группы ООН и группы по защите прав человека. “It closes the book on one of the most prolific arms traffickers of our time,” said Kathi Lynn Austin, who tracked Bout for nearly two decades as an investigator for the United Nations and human rights groups.
Ешь и пей. Eat and drink.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
местная полиция из таких городов, как Остин штата Техас, отправлялась в Израиль для обучения контроля над толпой и другим тактикам. local police from cities like Austin, Texas, have been sent to Israel for training in crowd control and other tactics.
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Джейн Остин написала "Гордость и предубеждение" в 1796. Jane Austen wrote Pride and Prejudice in 1796.
Пей меньше, спи больше. Drink less and sleep more.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе. I went to Austin Peay, then to law school at Memphis State.
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Она окончила Университет Кобе. She graduated from Kobe University.
Остин, из-за этого золота и серебра кажется, будто ты ограбил банк. Austin, it looks like you robbed a bank here with all this kind of gold and silver.
Давай пей свой вулкан. Now drink up your volcano.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Мисс Джейн Остин, автор «Гордости и предубеждения»? Miss Jane Austen, the authoress of Pride and Prejudice?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!