Примеры употребления "Умершем" в русском с переводом "dead"

<>
Умершем человеке, чьими документами вы воспользовались, чтобы снять эту квартиру. A dead man whose ID number you used to rent this apartment.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Умерший брат и пьяная сестра? Dead brother, drunk sister?
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Полон лиц, умерших и забытых. Filled with faces now dead and gone.
Волосы дикаря умершего меньше дня назад. Hair from a heathen dead less than one day.
Это прах моего умершего коня, Гаучо. These are the ashes of my dead horse, Gaucho.
Призывать умерших не так уж просто. Conjuring the dead isn't that simple.
Дом давно умерших и Ледяных Богов. The home of the long dead and of the Ice Gods.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Я никогда не видела, умершего так неожиданно. I had never seen a dead with a surprised face.
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. The dead are always looking down on us, they say.
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших. This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной. We believe that the reanimation of the dead will be possible.
Нет, это последний эмбрион Амелии из спермы ее умершего мужа. No, this is Amelia's last embryo with her dead husband's sperm.
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает. The oldest distinction of homo sapiens - ritual burial of the dead - is disappearing.
Хазарейцы отреагировали на нападение тем, что сделали гробы умерших символом протеста. The Hazaras reacted to the attack by making the coffins of the dead a symbol of protest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!