Примеры употребления "Украинские" в русском

<>
Украинские пограничники и таможенники подтверждают: Ukrainian border patrol guards and customs officers confirm:
Прочие украинские компании против России Other Ukrainian companies v. Russia
Украинские девушки самые красивые в мире. Ukrainian girls are the most beautiful girls in the world.
Украинские католики объявили проект «Спящая красавица» «лесбийским» A Ukrainian Catholic Church Declares Taras Polataiko’s Sleeping Beauty Project “Lesbian Propaganda”
2) Россия считает, что украинские политики угрожают перемирию 2) Russia sees Ukrainian politicians as threatening the cease-fire
Другие украинские депутаты недолюбливают Ляшко и высмеивают его. He is variously disliked and mocked by other Ukrainian lawmakers.
Украинские невесты для решения китайской проблемы численного неравенства полов Ukrainian Brides May Solve China's Gender Gap, Chinese Media Claims
Украинские вооруженные силы были приведены в состояние боевой готовности. Ukrainian forces were put on alert.
Казахские кочевники убегали в Китай, украинские крестьяне в Польшу. Kazakh nomads fled to China, Ukrainian farmers to Poland.
В частных беседах некоторые украинские политики с этим соглашаются. In private, some Ukrainian politicians agreed.
Сторонники этой версии имеют в виду украинские ультраправые группировки. The advocates of this theory point to far-right Ukrainian groups.
Но украинские политики редко проявляют желание присутствовать на передаче». But Ukrainian politicians rarely want to appear,” he said.
Турецкие, немецкие и украинские чиновники изображаются льстивыми марионетками США. Turkish, German and Ukrainian officials are cast as sycophantic stooges of the United States.
Почему стоило описывать украинские власти как «фашистские и антисемитские»? Why label Ukrainian authorities “fascist and anti-Semitic”?
Украинские чиновники утверждают, что продолжают работать над делом Шеремета. Ukrainian officials insist they are still working Sheremet’s case.
Артемовск, который контролируют украинские войска, находится всего в 40 километрах. Artemivsk, the closest town under Ukrainian control, is only 40 kilometers (25 miles) away.
Эти люди, о которых вы говорили, уже нарушили украинские законы. Those people that you have referred to have really violated Ukrainian laws.
Украинские руководители подтверждают эту мысль и всячески превозносят работу Байдена. Ukrainian officials echoed that portrayal and heaped praise on Biden’s outreach.
В 2015-2016 годах некоторые украинские аэропорты совершили настоящий прорыв. In 2015-2016, some Ukrainian airports had a good takeoff.
Она также предположила, что коммерческий рейс могли сбить украинские истребители. It has also suggested that Ukrainian fighter jets could have downed the commercial flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!