Примеры употребления "Украиной" в русском

<>
Между Россией и Украиной — война Russia And Ukraine Are At War
Бог с ней, с Украиной. It’s only Ukraine.
Казахстан боится стать следующей Украиной In Kazakhstan, fears of becoming the next Ukraine
Украиной по-прежнему правят деньги Money Still Rules Ukraine
Россия с Украиной - неконтролируемая империя. Russia with Ukraine is an unmanageable empire.
Раздоры между Россией и Украиной продолжаются. The bitter divorce between Ukraine and Russia continues.
Европа играет с Украиной в наперстки Europe's Shell Game With Ukraine
И второе, это солидарность с Украиной. And the second one is the solidarity with Ukraine.
отношения с Украиной отвратительные, но мирные. relations with Ukraine are nasty, but peaceful.
Важнее всего прочего были отношения с Украиной. By far the most important relationship was with Ukraine.
Железнодорожное и автобусное сообщение с Украиной остановлено. Rail and bus communications with mainland Ukraine have been cut off.
Россия пользуется неоспоримым военным превосходством над Украиной. Russia enjoys insurmountable military superiority over Ukraine.
Путин проиграл в обмене заложниками с Украиной Putin Is the Loser in Prisoner Swap With Ukraine
Никто не хочет воевать с восточной Украиной. Nobody is willing to fight over eastern Ukraine.
А вот ситуация с Украиной совершенно другая. But Ukraine is different.
Проблема с Украиной и Грузией гораздо серьёзнее. The problem with Ukraine and Georgia is far more serious.
Кремль «не хочет обладать Сирией и Украиной. Those in the Kremlin do not “want to own Syria or Ukraine.
Похожее может вскоре произойти и с Украиной. The same may soon be true of Ukraine.
У России - огромная историческая связь с Украиной. Russia has an enormous historical connection to Ukraine.
Где пролегает граница между Восточной и Западной Украиной? Where is the border between eastern Ukraine and western Ukraine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!