Примеры употребления "Уилла" в русском

<>
Переводы: все132 will131 другие переводы1
Все дело в смерти Уилла, верно? This is about Will being dead, right?
И плагин Уилла Норриса является показательным примером. Will Norris's WordPress plugin is a prime example.
Это что, попытка заменить Уилла на Говарда Лимана? Is that a motion to replace Will with Howard Lyman?
И вы оставили имя Уилла Гарнера на стене. And you kept Will Gardner's name on the letterhead.
Мой муж водил на рыбалку нашего сына Уилла постоянно. My husband used to take my son, Will, fishing all the time.
Мы думаем, что нашли способ для Уилла, как соединиться с Кали. We think we've found a way for Will to reconnect with Kali.
Но я счастлива глядя на Уилла, который получил второй шанс на счастье. But I am enjoying Seeing will get a second chance at happiness, yes.
Белые люди украли джаз, рок-н-ролл, Уилла Смита и болезни сердца. White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease.
Ты довёл Уилла до того, что он не хочет направлять к тебе клиентов. You've pissed off Will to the point where he doesn't want to send you clients.
Я хочу заменить Уилла в названии фирмы и я хочу занять его кабинет. I want to replace Will on the letterhead, and I want to take his office.
Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую. I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous.
Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве? Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit?
Даян, если это из-за Уилла, то тебе лучше взять выходной или уехать в отпуск. Diane, if this is about Will, you should take a break and go on vacation.
Он был преданным мужем Джоан, тестем Уилла, отцом Анны, Кевина и Натали, упокой Господь ее душу. He was a devoted husband to Joan, father-in-law to Will, father to Anna, Kevin and Natalie, God rest her soul.
Но пока он не понял, что я пробралась через черный ход, я собираюсь покорить сердце Уилла. But until he realizes that I snuck in through a side door, I'm gonna win will's heart.
Я так понимаю, у вас есть дело, связанное с педагогическими методами руководителя школьного кружка Кармел Уилла Шустера. I understand you have an issue concerning Carmel High's study skills teacher and Glee Club director, Will Schuester.
Он отдал запись, мэр ушел, а потом появился убийца, наградивший меня этим, и куда-то утащил Уилла. He handed it off, the Mayor left, and then the killer appeared, who gave me this and then dragged Will off.
У нас есть чек такси, высадившего тебя в Челси прошлым вечером, в трех кварталах от дома Уилла. We've got a taxi receipt dropping you off at Chelsea last night, three blocks from Will's apartment.
Я одену на Уилла цилиндр и монокль в то время как он будет показывать фото конкурса мокрых футболок. I'll have Will wear a top hat and monocle while he's showing pictures of the wet T-shirt contest.
Я думал, что будет разумно быть уверенным до того, как делать какого-то рода заявления о здравомыслии Уилла Грэма. I thought it wise to be sure before making any kind of claim about Will Graham's sanity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!