Примеры употребления "Удить" в русском

<>
Переводы: все5 fish5
Удить рыбу в такое время? Fishing at a time like this?
Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно. You should find a small river where to fish peacefully.
И рыбачить не люблю, но полагаю, что лучше я буду удить рыбу, чем пойду в горы. I don't like fishing either, but I guess I better fish rather than go out in the mountains.
И с этим трудно бороться. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу. It's hard to communicate this, and one way that I think is really interesting is to talk about sport fish, because people like to go out and catch fish.
Мы доили коров, скирдовали сено, удили рыбу. We milked cows, baled hay, fished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!