Примеры употребления "Удалять" в русском с переводом "delete"

<>
Удалять публикации или комментарии своей Страницы. Delete your Page's posts or comments
Владелец альбома может удалять фото соавторов. The owner of the album can delete the contributor's photos.
Можно удалять чеки, имеющие статус Создано. You can delete checks that have a status of Created.
Очищать или удалять их придется вручную. You'll have to clean or delete those groups manually.
Проверьте, хотите ли вы удалять вложения. Verify that you want attachments deleted.
Не следует удалять содержимое данного каталога. You should not delete the contents of this directory.
Надписи также можно копировать и удалять. You can also copy and delete text boxes.
Можно удалять журналы регистрации времени и сборов. You can delete journals only for hours and fees.
Строки можно с легкостью добавлять и удалять. I can add rows very easily and delete them later.
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через Delete work files from an inactive device after
Удалять элементы из этого почтового ящика невозможно. Items cannot be deleted from this mailbox.
Значения таких полей нельзя менять и удалять. You can’t change or delete a value in one of these fields.
Закладки можно удалять по одной или группами. You can delete a single bookmark or several bookmarks at once.
Ячейки, строки и столбцы можно также удалять. You can also delete cells, rows, and columns.
Этот инструмент позволяет удалять заявки на покупку. This tool lets users delete purchase requisitions.
Вы не можете удалять сведения по умолчанию. You cannot delete the default information.
Узнайте, как отключать или удалять почтовые ящики. Learn how to disable or delete mailboxes.
Вам необходимо удалять принятые запросы за игроков. You must delete requests on behalf of players once they have been accepted.
Пользователи почтового ящика не могут удалять элементы. Mailbox users can't delete items.
Ненужные или неправильно настроенные финансовые годы можно удалять. You can delete fiscal years that are not needed or that were set up with incorrect information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!