Примеры употребления "Уганде" в русском

<>
"Sente" в Уганде означает деньги. Sente is a word in Uganda that means money.
Та же история происходит в Уганде. The story is similar in Uganda.
Например, один парень в Уганде сказал нам: So for example, one guy from Uganda says this.
В Уганде, как мы видели, распространение уменьшалось. In Uganda we see the prevalence went down.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested.
В Уганде 70% детей не заканчивают начальную школу. In Uganda, 70% of children do not complete primary school.
В Уганде, Руанде и Бурунди не осуществляется радиолокационный контроль. Burundi, Rwanda and Uganda do not have radar coverage.
В Танзании и Уганде они представляют 90 процентов продаж "Коки". In Tanzania and Uganda, they represent 90 percent of Coke's sales.
Я столкнулся с этим лично, когда был школьником в Уганде. I experienced this firsthand as a high school student in Uganda.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве. First, we have the fast rise in Uganda and Zimbabwe.
Мы были в Уганде, много работали с тамошним кризисом СПИДа и. We were in Uganda doing a lot of work with the AlDS cris there.
Здесь вы видите людей, которых только что посетила электронная библиотека в Уганде. These are people who have just been visited by the Internet bookmobile in Uganda.
Но в действительности, в это время в Уганде произошло кое-что ещё. But there was actually something else that happened in Uganda in this period.
Аналогичные проекты реализуются в Южной Африке, Нигерии, Уганде, Китае и так далее. Similar efforts are being deployed in South Africa, Nigeria, Uganda, China, and beyond.
Канада также приветствует прогресс, достигнутый в отношении мирного решения затянувшегося конфликта в Уганде. Canada also applauded the progress made towards a peaceful resolution of Uganda's long-standing conflict.
Местные закупки продовольствия, практиковавшиеся в Непале, Уганде и Эфиопии, способствовали укреплению частного сектора. Local food procurement experiences in Ethiopia, Nepal and Uganda benefited the private sector.
В Уганде мы оказываем психологическую помощь солдатам, которые еще вчера были простыми мальчишками. It's being used in Uganda to give some psychological help to ex-child soldiers.
Правительство, наконец, приняло решение, что "Монологи вагины" не могут быть представлены в Уганде. The government finally made a decision that "The Vagina Monologues" could not be performed in Uganda.
Потому что это правда, что было уменьшение распространённости ВИЧ в Уганде в 1990-х. Because it is true that there was a decline in prevalence in Uganda in the 1990s.
Он несколько более продвинутый. В Уганде мы наблюдали, как люди совместно используют данные устройства. This one's a little bit more sophisticated, and this is from a study that we did in Uganda about how people who are sharing devices, use those devices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!