Примеры употребления "Уведомление" в русском с переводом "notification"

<>
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
Автоматическое уведомление и отмена недопоставок Automatic notification and cancellation for backorders
Чтобы отправить уведомление, сделайте следующее... To send notifications, do this...
Уведомление индикатора событий панели задач Taskbar badge notification
Я получила уведомление от группы. Hey, I’ve got a Group notification.
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление. Verify the designated moderators receive notification.
Доступно автоматическое уведомление и отмена недопоставок. Automatic notification and cancellation for backorders is available.
Уведомление о дате открытия сессий 9 Notification of opening date of sessions 9 Rule
Предэкспортное уведомление о вывозе семян мака Pre-export notification for the exportation of poppy seeds
Вы также можете индивидуально настроить отображаемое уведомление: It also gives you an option to customize the presented notification:
Получать уведомление о каждом сообщении, полученном Страницей. To get a notification each time your Page receives a message
6. Создаем уведомление на странице Баланс -> Уведомления 6. Put together a notification on the page Balance -> Notifications
Появится уведомление о том, что файл восстановлен. You’ll see a notification that your file has been restored.
Правило 3 Уведомление о дате открытия сессии Rule 3 Notification of opening date of the meeting
Откройте уведомление, одобрите его — и все готово. Open the notification, approve it, and you're done.
Уведомление о несогласованной формуле в таблице Excel Inconsistent formula error notification in an Excel table
Рекомендуем отправлять уведомление менеджеру сразу после перевода. We recommend that your send a notification to the manager right after making your transfer.
Индивидуальный - отправляется уведомление для каждого элемента строки. Individual – A notification is sent for each line item.
После завершения загрузки на экране появится уведомление. When a download is complete, you'll see a notification on your screen.
При нажатии на уведомление открывается страница группы. When players click this notification they will be taken to the group page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!