Примеры употребления "Убийцы" в русском с переводом на английский

<>
Я пошла по цифровым хлебным крошкам, но из-за того, что "Шелковый путь" был закрыт, наемные убийцы и наркоторговцы стали прятаться намного лучше. I'm following the digital breadcrumbs, but because the problem is this Silk Road bust made online hit men and drug dealers that much better at hiding.
«Прежде я смотрел на это место с высоты Манхеттена, и оно казалось мне таким жалким, мафиозным, местом, куда наемные убийцы сваливали трупы», — сказал он, вспоминая то время, когда в 1990-х годах он был студентом Школы права Колумбийского университета. “I used to look at this place from Manhattan, it was such a pity, it was mafia, a place where hit men dump bodies,” he said, recalling his time in the 1990s as a Columbia University Law School student.
Карты убийцы, туз и восьмерка. Dead man's hand - aces and eights.
В голове у массового убийцы Inside the Mind of the Mass Shooter
Все они интриганы, лжецы, убийцы. They're all schemers, liars, thugs.
У меня альтер эго убийцы. I have a homicidal alter ego.
Похитители Тори Виндзор - они настоящие убийцы. Tori Windsor's kidnappers - they killed Windsor.
Как насчет "Раскрытая тайна множественного убийцы"? How about "Multiple Murder Mystery Solved"?
Чего хотят все убийцы - поразить цель. To terminate their objective.
Я иду по следу убийцы, как ищейка. I'm on the scent of murder like a bloodhound.
Проверь все даты преступлений убийцы из Бэй Харбор. You check the dates against the Bay Harbor kills.
Одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы. Late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.
Как же тогда волосы убийцы попали на тело жертвы? Well, how did he end up with DJK's hair on his body?
Наоборот, айкидо не приемлет таких, как убийцы моего отца. Aikido is the exact opposite of the men who killed my dad.
Зачем испытывать судьбу и пытаться влезть в наёмные убийцы? Why would you push your luck and try your hand at murder-for hire?
Поджигательство - это первая часть того, что мы называем "триадой убийцы". Fire-starting is the first part of what we used to call the homicidal triad.
Не хочу тебя обидеть, но в твоих глазах нет взгляда убийцы. No offense intended, but you don't have the look of murder in your eye.
Почему ты суешь свой нос в дело убийцы с мертвыми розами? Why are you sticking your nose in the Dead Rose Slasher case?
Всё лучше, чем ждать, пока на тебя убийцы охотятся и всё такое. It's better than waiting around here and getting hunted and killed, etcetera, etcetera.
Полиция опознала последнюю жертву убийцы как Джессику Энн Джексон, 26-летнюю официантку. Police have identified the latest slasher victim as a Jessica Ann Jackson, a 26-year-old waitress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!