Примеры употребления "Тётушка Хулиа и писака" в русском

<>
И что дальше, писака? Then what now, scribbler?
Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать. Aunt Yoko is too weak to work.
И что ты сделаешь, писака? What are you gonna do about it, scribbler?
Я клянусь Богом, что моя тетушка Исадора, будуч слепой и в доме престарелых сообщает мне о новостях раньше, чем они появляются в эфире. I swear to God, my Aunt Isadora, who is in a nursing home and blind, called me with the news before it was on our air.
Возвращайся к своему этюднику, писака. Go back to your sketchbook, scribbler.
Тётушка Мэдди, если я ещё раз услышу "яйцо из сапфира", я закричу! Aunt Maddy, if I ever I hear the "egg of sapphire", I'll scream!
Писака считает, что умеет летать. The Scribbler thinks it can fly.
О, ты отвязная тетушка, да? Oh, you're the fun aunt, right?
Брось его, мерзкий писака! Drop that, you horrid little scribbler!
И тетушка стала помогать людям по хозяйству. So Auntie goes out as a charlady.
Это была Писака. It was the Scribbler.
Я - тетушка Виттель. I'm the aunt from Vittel.
Маленькая иронизирующая писака. That ironical little authoress.
Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка. Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie.
Оставь меня в покое, писака. Leave me alone, scribbler.
Вы знаете, она тетушка мистера Дарси и ее дочь Эни, которая унаследует очень большое состояние, прочат в невесты мистера Дарси. She's Mr Darcy's aunt, and her daughter Anne, who will inherit a large fortune, is destined to be Mr Darcy's bride.
Позволь нам покончить с Медичи, писака, и возможно мы оставим тебя в живых. Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live.
Мне кажется, что её тетушка сама подстрелила этого карибу. I actually think that her auntie shot the caribou herself.
Вот только Писака всё ещё активничает. The Scribbler is still very active.
Тетушка, я могу закрыть окно? Can I please close the window?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!