Примеры употребления "Турцию" в русском

<>
Как в Турцию вернулся терроризм How Terrorism Came Back to Turkey
какой ЕС желает видеть Турцию? what kind of Turkey does the EU want?
Во-первых, посмотрим на Турцию. First, there’s Turkey.
Завтра я уезжаю в Турцию. I'm off to Turkey tomorrow.
Путин безуспешно пытается наказать Турцию Putin Takes Ineffectual Aim at Turkey
Репрессии Эрдогана могут ослабить Турцию Erdogan Purge of Foes Risks Weakening Turkey in Other Wars
Либерализовать Турцию, чтобы удержать власть Erdogan Will Need to Liberalize Turkey to Survive
географические названия в окружающих Турцию районах. Geographical names of surrounding areas of Turkey
Борьба за Турцию в Европейском Союзе The European Union's Battle for Turkey
Полагаю, завтра вы возвращаетесь в Турцию. I guess you're going back to Turkey tomorrow.
Как Россия победила Турцию в Сирии How Russia Beat Turkey in Syria
Какое будущее ждет Эрдогана и Турцию? What is the future of Erdoganism — and Turkey?
Многие товары импортируются в Турцию из Польши. There are many products imported from Poland to Turkey.
За последнее десятилетие Белая партия изменила Турцию. The AK Party has transformed Turkey over the last decade.
Станет ли режим все громче критиковать Турцию? Will the regime become more vocal in its criticism of Turkey?
Обе позиции отклоняют идею сделать Турцию действительно "европейской". Both positions reject the idea of making Turkey really “European.”
Из Греции я снова нелегально вернулся в Турцию. From Greece I then went back to Turkey illegally.
Именно через Турцию ИГИЛ поставляет нефть на черный рынок. ISIS black market oil flows through Turkey.
После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча. After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula.
Антиамериканская риторика удовлетворяет Турцию, и Эрдоган незаметно ее использует. Anti-American rhetoric plays well in Turkey, and Erdoğan is not beneath exploiting it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!