Примеры употребления "Третья" в русском с переводом "third"

<>
А третья струна стала новшеством. And the third string is pretty innovative.
И третья главная перемена - ответственность. And the third of these big changes: accountability.
Третья проблема касается международной ликвидности. The third problem concerns international liquidity.
Третья загадка вот в чем: The third mystery is this:
Третья возможная причина - бюрократический плен: The third reason is bureaucratic capture:
Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий. The third mistake is to create unrealistic expectations.
И третья формация моза - привязанность: And the third brain system is attachment:
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. The third alternative is the one embraced by several economists.
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. The third component of Coke's success is marketing.
И третья часть вод сделалась полынью. And the third part of the waters became wormwood.
Третья проблематика - это те же города. The third thing is again cities.
Третья проблема Европы – это социальное неравенство. The third challenge for Europe is social inequality.
Но сейчас появилась третья эволюционная сила: But now there's this third co-evolutionary force:
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Третья проблема наушников вот в чём: The third problem with headphones is this:
Третья проблематика - это наше высшее образование. The third thing is our higher education.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Третья и четвертая в горячем резерве. Third and fourth wave on hot standby.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры: Third reason that boys are out of sync with school today:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!