Примеры употребления "Третье" в русском

<>
Третье судно принадлежит мистеру Герону. The third vessel belongs to Mr. Garon.
Это моё третье выступление на TED. This is my third visit to TED.
И третье, это график AUD/NZD: The third reason is in the AUD/NZD’s chart:
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. The third doubt is about US economic management.
"Это вам третье и последнее предупреждение". This is your third and final warning.
Это мое желание, мое третье желание. That is my wish, my third wish.
А третье — что касается западной части. Third, about the western part.
И третье, Вайнона, побереги дополнительное время. And third, Winona, keep a watch on the extra air time.
Мое третье предложение касается власти закона. My third proposal relates to the rule of law.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, You can add a third dimensionality to the film.
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. And the third is to augment memory by creating a visual persistence.
Третье, информационным агентствам нужно стать лучшими слушателями. Third, the media must become better listeners.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. A third constraint stems from trends in the international system.
Наше третье испытание - это дело прагматического принципа. Our third test is a matter of pragmatic principle.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Let's see, first iteration, second, third, fourth.
Я даю тебе третье и последнее предупреждение. I'm giving you a third and final warning.
Третье видение было что, каким-то мутным? The third prevision was what, kind of fuzzy or something?
Сегодня вы получили третье и последнее предупреждение. Today you've received a third and final warning.
Третье свойство (только в командной консоли Exchange): DisclaimerTextLocation Third property (Exchange Management Shell only): DisclaimerTextLocation
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня. Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!