Примеры употребления "Транснефть" в русском

<>
Переводы: все20 transneft20
Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций. Transneft: no plans to revise pref dividend policy.
Финансовые санкции коснулись только компаний «Новатэк», «Газпром нефть», «Транснефть» и «Роснефть». Financial sanctions only apply to Novatek, Gazpromneft, Transneft, and Rosneft.
Нефть перекачивалась через трубопроводную систему государственной компании «Транснефть», все объемы учитывались, и по ним есть отчетность. The oil was pumped through the state-owned Transneft pipeline system, logged and accounted for.
Под прицел попали три крупнейших производителя нефти: Роснефть, Транснефть и Газпром нефть (нефтяная компания, принадлежащая газовому гиганту Газпром). Three major state oil firms have been targeted: Rosneft, Transneft and Gazprom Neft, the oil unit of gas giant Gazprom.
Возглавляющий Транснефть Токарев работал в КГБ вместе с Путиным, о чем говорит Милов и российские эксперты по энергетике. Tokarev, the head of Transneft, used to work at the KGB with Putin, according to Milov and Russian energy experts.
Объектами введенных санкций стали три главные государственные нефтяные фирмы — Роснефть, Транснефть и «Газпром нефть», нефтяное подразделение газового гиганта Газпрома. Three major state-owned oil firms have been targeted: Rosneft, Transneft and Gazprom Neft, the oil unit of gas giant Gazprom.
Теперь ежемесячно возникают перепалки по поводу оплаты, хотя Транснефть заявляет, что сейчас китайцы платят гораздо ближе к согласованной цене. Each month since has brought more squabbles over payments, though Transneft says the Chinese are now paying much closer to the agreed price.
«Мы и китайцы нуждаемся друг в друге», - заявил Николай Токарев, возглавляющий государственную компанию «Транснефть», которая отвечает за российский участок трубопровода. “We and the Chinese need each other,” said Nikolai Tokarev, the head of Transneft, a state company responsible for the Russian portion of the pipeline.
Сейчас целыми секторами российской экономики заправляют монополистические государственные компании – такие как «Газпром», «Российские железные дороги», «Ростехнологии», «Транснефть», «Роснефть» - плюс горстка банков. Much of Russia's economy is now dominated by monopolistic state corporations such as Gazprom, Russian Railways, Russian Technologies, Transneft, Rosneft and a handful of banks.
Эффект на компанию: Таким образом, скорее всего, реализуется сценарий, когда Транснефть повысит дивидендные выплаты только по обыкновенным акциям, 100% которых принадлежит государству. Effect on the company: That said, under the most likely scenario, Transneft would only lift dividends payable on common shares, which are 100%-owned by the state.
Но когда пришло время оплаты по счетам за первые поставки, Токарева ждал неприятный сюрприз. Китай, заявляет Транснефть, недоплатил ей более 100 миллионов долларов. When it came time to settle accounts for the first deliveries, however, Tokarev got an unpleasant surprise: China, Transneft says, underpaid by more than $100 million.
По двум формам сбор и обработку информации выполняют органы государственной статистики, по остальным- заинтересованные ведомства («Газпром», «Транснефть» и «Транснефтепродукт») с последующим представлением сводных данных в Госкомстат России. In two cases the information is gathered and processed by State statistical agencies; in the remainder, the information is gathered and processed by the appropriate organizations (Gazprom, Transneft and Transnefteprodukt), then submitted to the State Statistical Committee of the Russian Federation.
Страдает и привыкшая к золотому дождю Москва. Но её страдания пожиже. Московский бюджет на 66% состоит из налога на прибыль предприятий, зарегистрированных в городе. Кто это? Самые-самые – Газпром, Лукойл, Транснефть и далее по списку. Moscow, which used to rain gold on the economy, is also suffering, because it, too, depends on natural resources, and its biggest taxpayers – Gazprom, Lukoil, Transneft – are now in bad shape.
Далее в статье «Ведомостей» следует длинный список сомнительных деловых партнеров Тимченко, ведущих свои дела через непрозрачные торговые компании с такими российскими гигантами, как «Роснефть», «Сургутнефть» и «Транснефть», с которыми невозможно вести дела без хороших связей на высшем уровне. The Vedemosti article then runs through a long list of shady business partners doing business through nontransparent trading companies with Russian giants such Rosneft, Surgutneft and Transneft with which one “cannot deal without good relations at the highest levels.”
Список можно продолжить. В состав совета директоров входит легенда советского хоккея и звезда НХЛ Вячеслав Фетисов, ныне работающий российским сенатором. Его членами являются руководители крупнейших российских компаний, в том числе, трубопроводного гиганта «Транснефть», а также высокопоставленный руководитель из министерства спорта. The list goes on: The KHL’s board also includes Viacheslav Fetisov, a legendary Soviet hockey player and NHL star who is now a Russian senator; executives from Russia’s largest companies, including pipeline giant Transneft; and a high-ranking sports ministry official.
В своей речи, текст которой размещен на правительственном сайте, Путин также призвал Газпром, Сбербанк, банк развития ВЭБ, трубопроводную монополию «Транснефть», атомный холдинг «Росатом», судоходную компанию «Совкомфлот» и ОАО «Российские железные дороги» в течение двух месяцев доложить о том, кому принадлежат аффилированные с ними компании. Putin also asked for Gazprom, Sberbank, development bank VEB, oil pipeline monopoly OAO Transneft, nuclear holding company Rosatom Corp., shipper Sovcomflot and OAO Russian Railways to disclose ownership at their affiliates within two months, according to a transcript of his speech posted on the government website.
Новость: Первый вице-президент Транснефти Максим Гришанин сделал несколько заявлений. News: Transneft First Vice President Maxim Grishin recently made several notable statements.
Эффект на акции: Мы подтверждаем рейтинг привилегированных акций Транснефти на уровне "Хуже рынка". Effect on shares: We affirm our rating assigned to Transneft preferred shares.
Мы рассматривали данный сценарий в нашем недавнем отчете по Транснефти "Revisiting Transneft investment case", где понизили рейтинг привилегированных акций компании до уровня "ХУЖЕ РЫНКА". We considered this scenario in our recent report entitled "Revisiting Transneft's investment case", in which we lowered our rating for the company's preferred shares to UNDERWEIGHT.
Трубопровод в Китай стал ответвлением от гораздо более длинной магистрали, построенной Транснефтью до побережья Тихого океана, чтобы Россия могла выйти на рынки Японии и других стран. The line to China branched off a much longer pipeline that Transneft was building all the way to the Pacific coast to give Russia access to markets in Japan and elsewhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!