Примеры употребления "Трампом" в русском

<>
Тиллерсону удастся справиться с Трампом Managing Trump
Впрочем, проблема не ограничивается Трампом. But the problem goes beyond Trump.
С Трампом, оно снова подавляется. With Trump, it is being snuffed out again.
Европа между Трампом и Си Europe Between Trump and Xi
Это не единственный кульбит, совершенный Трампом. This is not the only somersault that Trump has performed.
А Трамп и дальше будет Трампом. And Trump will still be Trump.
Пробуждение после кошмарного сна с Трампом Awakening from the Trump Nightmare
Путь Американо-Китайских отношений под Трампом? Which Way for US-China Relations Under Trump?
Тем не менее, параллели с Трампом неоспоримы. Still, the parallels with Trump are undeniable.
Но она есть между Трампом и Клинтон. There is between Trump and Clinton.
Контрпродуктивное глумление СМИ над Трампом и Путиным The Media's Self-Defeating Outrage over Trump and Russia
Как Европа должна вести дела с Трампом How Europe Should Deal With Trump
Отношения между Трампом и Путиным в цитатах: In quotes | The Trump - Putin relationship
Там они провели закрытую встречу с Трампом. There, they held a private meeting with Trump.
Президент Мексики отменил запланированную встречу с Трампом. The Mexican president canceled a scheduled meeting with Mr. Trump.
Ситуация с Трампом и Россией отдает душком. The Trump-Russia file stinks.
Лоббисты, связанные с Трампом, были менее заметными. Lobbyists claiming ties to Trump were less in evidence.
Путин знает, что работать с Трампом будет нелегко Putin Knows Working With Trump Won't Be Fun
Кремль тоже не захотел комментировать посещение Москвы Трампом. The Kremlin also declined to comment about Trump’s visit to Moscow.
Связанный с Трампом пузырь лопнул на московских рынках The Trump bubble bursts in Moscow’s markets
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!