Примеры употребления "Точка" в русском с переводом "point"

<>
Его точка зрения была чёткой: His point of view on this was very clear.
Какая экстремальная точка зрения, Луис. That's an extreme point of view, Lewis.
Но точка кипения является неопределённой. But the tipping point is indeterminate.
Например, Египет - хорошая начальная точка. Well, Egypt is a good starting point.
Точка встречи на этом острове. Your rendezvous point will be this island.
Одна точка выгрузки для всех. One drop point for everyone.
Помпеи - зафиксированная точка в истории. Pompeii is a fixed point in history.
Это "триада смерти", точка невозврата. We call it the triad of death, the point of no return.
5 Точка крепления верхней лямки 5 Attachment point for the top tether strap
1 Точка крепления верхнего страховочного троса 1 Top tether attachment point
Война России против Украины: точка невозврата? Has Russia's War Against Ukraine Reached a Point of No Return?
На следующем рисунке показана точка вставки. The following figure shows an insertion point.
И есть точка за пределами прямой. And I have a point outside the line.
Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа A router, gateway, or wireless access point
Его высшая точка слабости - это темнота. At its weakest point, it's darkness.
Поддерживается: буква диска или точка подключения. Supported: Drive letter or mount point.
Вот точка контроля кровяного давления, ясно? It's a pressure point, okay?
Точка зрения Рассела заключается в следующем: Here are Russell’s main points:
Изображение не движется, меняется точка обзора. It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.
Вы неподвижная точка в пространстве-времени. You're a fixed point in time and space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!