Примеры употребления "Торунь" в русском

<>
Переводы: все5 torun5
Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д. President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc.
Он проинформировал Рабочую группу о том, что второе совещание будет совместно организовано Канадой и Польшей и проведено 24-26 октября 2001 года в Торуне (Польша). He informed the Working Group that the second meeting would be co-hosted by Canada and Poland and held on 24-26 October 2001 in Torun (Poland).
Группа экспертов провела свое второе совещание в Торуне (Польша) 24-26 октября 2001 года и свое третье совещание в Женеве 5-6 июня 2002 года. The expert group held its second meeting in Torun (Poland) on 24-26 October 2001 and its third in Geneva on 5-6 June 2002.
Г-н Балламан также проинформировал Исполнительный орган о том, что Группа экспертов по оценке СОЗ провела свое второе совещание 24-26 октября 2001 года в Торуне (Польша). Mr. Ballaman also informed the Executive Body that the Expert Group on POPs Assessment had held its second meeting on 24-26 October 2001 in Torun (Poland).
Рабочей группе будет представлен доклад о дальнейшей оценке СОЗ, подготовленный Председателем Группы экспертов по СОЗ и отражающий обсуждения на ее втором и третьем совещаниях, состоявшихся в Торуне (Польша) 24-26 октября 2001 года и в Женеве 5-6 июня 2002 года. The Working Group will have before it the report on the further assessment of POPs prepared by the Chairman of the Expert Group on POPs, reflecting the discussions at its second and third meetings held in Torun (Poland) on 24-26 October 2001 and in Geneva on 5-6 June 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!