Примеры употребления "Тормоза" в русском с переводом "brake"

<>
Я тебе говорю, тормоза плохие! I'm telling you right now, the brakes are shot!
~ Привод на шестерни не тормоза. ~ Drive on the gears not the brakes.
Я нажал газ вместо тормоза. I hit the gas, not the brake.
Эй, убери ногу с тормоза! Hey, take your foot off the brake!
Я предпочитаю дисковые тормоза, они легче. I prefer disc brakes, they're better.
Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза. Right, he stops by pressing the brake pedal.
Альтернативная процедура иллюстрации эффективности стояночного тормоза Alternative procedure for demonstrating the parking brake performance.
Тормоза подтянули, трубы прочистили клапаны отшлифовали. The brakes were relined, the water pipes unplugged the valves ground.
Приложение 12- Добавление 3: Протокол испытания тормоза Annex 12- Appendix 3- Brake test report
О, вы перерезали тормоза, не так ли? Oh, you've cut the brake wires, haven't you?
Дисковые тормоза: схема оборудования для подачи воды: Disc brakes: Sketch of water spray equipment:
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! The driver says that we don't have any brakes!
Тормоза вывели из строя, взломав бортовой компьютер. Brakes disengaged by hacking onboard system.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/ Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
Барабанные тормоза с вентиляционными и открытыми смотровыми отверстиями: Drum brakes with ventilation and open inspection ports:
Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза. Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes.
Где дроссель и, на сколько вы используете тормоза Where the throttle is and how much brake you're using
Регулировка, масло, тормоза, перебор двигателя, прочие сборки-разборки. Tune-ups, oil changes, brake relining, engine rebuilds, rebuilds on trannies.
Возьми тормоза с одного из других DC-3. Take the brakes off one of the other DC3s.
Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал. Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!