Примеры употребления "Тора-Бора" в русском

<>
С другой стороны находится Тора Бора, район, где предположительно скрывается Осама бен Ладен. In fact, on that other side is the area, Tora Bora, the area where Osama bin Laden's supposed to be.
Первое: объявлена общая мобилизация государственных аппаратов, с тем чтобы достичь укрепления безопасности и спокойствия, обеспечить преследование всех запрещенных группировок, включая группировки «Джанжавид», «Тора Бора» и «Пешмерга», разоружить членов запрещенных формирований и предать их правосудию, а также воспрепятствовать пересечению какими-либо группировками границ и созданию угроз стабильности в братском соседнем Чаде. First: a general mobilization of the state apparatuses is declared, with a view to consolidating security and tranquillity, pursuing all outlawed groups, including the Janjaweed, Tora Bora and Peshmerga, disarming the outlawed and bringing them to justice, as well as stopping any groups from crossing the borders and threatening the stability of sisterly neighbouring Chad.
Помните многоэтажный атом Бора? Remember Bohr's multi-storey atom?
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей". Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Мы столкнулись со скоплением газов бора. We ran into a pocket of boron gas.
Объединенная Миссия ООН в Тимор-Лесте (UNMIT) во главе с Атулем Харе включает 1568 гражданских сотрудников, из которых 334 - добровольцы, а также комиссара полиции Родолфо Тора и 1623 сотрудников полиции из 39 стран мира. The UN Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), headed by Atul Khare, consists of a civilian staff of 1,568, of which 334 are volunteers, and a police commissioner, Rodolfo Tor, with 1,623 police personnel from 39 countries.
И есть ещё один вид бора. And there is one other kind of boron.
Он из Тора, Мстителей и Боевого Коня. He's from Thor and Avengers Assemble and War Horse.
0,5 миллиграмма бора. 5 milligrams of boron.
Я знал Тора, когда он правил Подгорным королевством. I knew Thror when he ruled under the Mountain.
В 1924 году, бросая вызов Эйнштейну и традиционному описанию атома Де Бройля, радикалы выдвинули новую теорию, основанную на квантовых скачках Бора. In 1924, in defiance of Einstein and De Broglie's traditional explanation of the atom, the radicals revealed a new theory, based on Bohr's quantum jumps.
Мой царь, мы просим тебя вернуть Тора из изгнания. My King, we would ask that you end Thor's banishment.
Они поверили, что заарканили Бора с его новой атомной наукой и дикими квантовыми скачками. They believed they had Bohr and the new atomic science with its crazy quantum jumps on the ropes.
Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя. So in Judaism, we have, from our Torah, that you should love your neighbor as you love yourself.
Вместе, теперь как союзники, они запланировали лобовую атаку на Нильса Бора и консерваторов. Together now as allies, they planned a full-frontal attack on Niels Bohr and the conservatives.
Этот интерес привёл меня к работе датского физика Тора Норретрандерса, который перевёл пропускную способность наших чувств в компьютерные термины. I was curious about this, so it led me to the work of a Danish physicist called Tor Norretranders, and he converted the bandwidth of the senses into computer terms.
Их уже окрестили "убийцами из соснового бора" - этих трех подростков арестовали за пытки и убийство 14-летнего Троя Фабера. Labeled as the Slash Pine Killers, three teens have been arrested in the grisly torture and murder of 14-year-old Troy Faber.
Хилел встал на одну ногу и сказал: "Не делай соседу того, от чего тебе самому было бы неприятно. Это - Тора. А всё остальное - комментарии. Hillel stood on one leg and said, "That which is hateful to you, do not do to your neighbor. That is the Torah. The rest is commentary.
В Рождество 1932, физики в другом великом центре атомной физики, институте Нильса Бора в Копенгагене, праздновали открытие нейтрона и свершение ядерной троицы, написанием мюзикла об этом. Over Christmas 1932, physicists at the other great centre of atomic physics, the Niels Bohr Institute in Copenhagen celebrated the neutron's discovery and the completion of the nuclear trinity by writing a musical about it.
Мы, как учит Тора, были сделаны по образу и подобию Бога, так что мы тоже должны быть сострадательными. And we, as taught within the Torah that we are made in the image of God, so we too have to be compassionate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!