Примеры употребления "Только в том случае, если" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все705 only if336 другие переводы369
Доступно только в том случае, если вы подключены к сети. Available only when you're online
Очередь подозрительных сообщений видна только в том случае, если очередь содержит сообщения. The poison message queue is only visible when the queue contains messages.
Примечание: Команды Экспорт доступны только в том случае, если открыта база данных. Note: The Export commands are available only when a database is open.
Опция "Ручное подтверждение" активируется только в том случае, если скриптам разрешено торговать. The "Ask manual confirmation" option is only activated if scripts are allowed to trade.
Однако это возможно только в том случае, если исходное соотношение сторон сохраняется. The player can only do this if the native aspect ratio of the video is maintained.
Вмешательство правительства оправдано только в том случае, если оно носит ограниченный характер. Government intervention is justified only in a very limited sense.
Она будет работать только в том случае, если вы оформите ее правильно. Be sure to enter the URL in the right format or your links may not work.
3/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 3/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
4/Заполняется только в том случае, если установлена система автоматического регулирования износа тормозов. 4/Only to be completed when an automatic brake wear adjustment device is installed.
Отмечать места можно только в том случае, если действие происходит в физическом месте. Places should only be tagged when an action happens in the physical location.
Уведомление об ошибке отображается только в том случае, если включена фоновая проверка ошибок. Error notification will only appear if you have the background error checking option enabled.
Данный параметр доступен только в том случае, если указана операция или диапазон операций. This option is available only when you specify an operation or operation range.
Вы можете удалять соавторов только в том случае, если вы создали общий альбом. You can only remove contributors if you've created the shared album.
Примечание: Вкладка Внешние данные доступна только в том случае, если открыта база данных. Note: The External Data tab is not available unless a database is open.
Доступен только в том случае, если пользователь вошел в ваше приложение через Facebook. Only available if the user is logged into your app using Facebook Login.
Такое оповещение может сработать только в том случае, если опция "Ручное подтверждение" включена; Such signal can only trigger if the "Manual confirmation" option is enabled;
Ваши товары будут приняты только в том случае, если они имеют надлежащую гарантию. We can only accept your products if they come with full guarantees.
Этот способ сработает только в том случае, если тип вашей учетной записи — Microsoft Exchange. This method will only work if the Account Type is Microsoft Exchange.
2/Применимо только в том случае, если пускатель газового дозатора не встроен в газонагнетатель. 2/Only applicable when the gas dosage actuator is not integrated in the gas injection device.
Этот мастер выводится только в том случае, если от вас требуются какие-либо действия. You will only see this wizard if Office needs your help to activate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!