Примеры употребления "Тогда как" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1399 whereas328 другие переводы1071
Тогда как я, просто жажду. I, on the other hand, am starving.
Что ж, тогда как он смо. Well, then how could he poss.
Но тогда как, черт подери, это происходит? But then, how on Earth is it done?
И тогда как выйти из этой ситуации? So how can we get out of this?
Пьеса объединяет зрителей, тогда как фильм - разъединяет. A play preaches the unity of the audience while a movie preaches the isolation of them.
Тогда как мой родился здесь в поле? When I had mine in a turnip patch?
Тогда как тальк попал в его тело? So how did the talc get into his body?
Тогда как она будет говорить по телефону? Then how is she gonna talk on the phone?
Я тогда как раз собиралась сменить пол. When that happened, I was about to change sex.
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление. The other brother, he goes upstairs and commits the crime.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Дочка снова о своём: "Тогда как же их оплодотворяют?" And she goes, "Then how do they get fertilized?"
Тогда как наши технологии позволяют нам дать ответ сразу. So with our technology, we can tell right away.
Большое расстояние соответствует высокой волатильности, тогда как маленькое – низкой. A big space between the bands indicates high volatility while a narrow space indicates low volatility.
А ежели зараз Степан на хутор заявится, тогда как? What if Stepan comes home, what then?
Если бы я только знал тогда как я разжирею. If I knew then how fat I'd be now.
Тогда как Сирия охвачена хаосом, мир не знает, что думать. With Syria engulfed by chaos, the world does not know what to think.
Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть? Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion?
Тогда как здесь в Нидерландах эта цифра достигает около 80%. Here in the Netherlands, I think it's more than 80 percent.
Тогда как вы объясните то, что она нашла вчера тело? Then how do you explain her ability to find that body yesterday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!