Примеры употребления "Товары" в русском с переводом "commodity"

<>
Нефть и другие сырьевые товары: Oil and other commodities:
Конечно, не все товары равны. Of course, not all commodities are equal.
Однако сырьевые товары не движутся вместе. However, commodities are not moving together.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Цены на сырьевые товары продолжают снижаться. Commodity prices continue to decline
Вы можете торговать CFD на следующие товары: You can trade CFDs on the following commodities:
Цены на товары исследуют новые глубины падения. Commodity prices are plumbing new depths.
Нет, в мире не иссякают товары потребления. No, the world is not about to run out of commodities.
CFD на металлы и товары широкого потребления CFDs on metals and commodities
Китай и будущее цен на сырьевые товары China and the Future of Commodity Prices
Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары The Global Implications of Falling Commodity Prices
И напротив, именно товары должны понижать курс доллара. Commodities should be moving in the opposite direction of the dollar.
Цены на сырьевые товары продолжили вчера недавнее снижения. Commodity prices continued their recent decline yesterday.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
Реформы и высокие цены на товары способствуют экономическому подъему региона. Reform and high commodity prices are buoying the region.
Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке? Will a decline in commodity prices hit Latin America?
В-третьих, они запретят импортировать американские товары, даже стратегического назначения. Thirdly, they will ban the import of American commodities, even strategic ones.
Кроме того, цены на основные экспортные товары Канады продолжают снижаться. In addition, the price of Canada’s major export commodities continue to decline.
Вызывает обеспокоенность опора экономик стран этого региона на сырьевые товары. The region’s reliance on commodities is fraying nerves.
Широкий диапазон контрактов CFD на фондовые индексы, акции и сырьевые товары Wide range of CFDs on stock indices, equity shares and commodities
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!