Примеры употребления "Тихая" в русском с переводом на английский

<>
Моя кроткая, тихая, маленькая девочка? My meek, quiet, little girl?
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно. Silent night Holy night All is calm.
Какая-то тихая ночь у нас сегодня. It's kind of a slow night here.
Мне нравится что вытяжка очень тихая. I like how quiet the fan is.
Тихая сельская революция в Китае China's Silent Rural Revolution
Ты не такая тихая и спокойная, как хочешь показаться. You're not so calm and collected as you're trying to make out.
"Тихая дипломатия" Мбеки не имела успеха. Mbeki's "quiet diplomacy" has not succeeded.
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
В этом вся тихая радость Сизифа. That's the quiet joy of Sisyphus.
Долгая и тихая ночь только начиналась. The long and silent night had just begun.
Флай - девчонка тихая, пока не врубят музыку. Fly's the quiet one, but not when the music's on.
"Тихая ночь" распадается только в глубоких водах. Silent Night only breaks down in deep water.
У нас была дружная семья, хорошие друзья, тихая улица. We had close family, good friends, a quiet street.
Тихая ночь, кажется, так они это зовут. Silent night, I believe they call it.
Он сказал мне однажды, что она тихая и робкая. He was telling me the other day she's the quiet, mousy kind.
С 2001 по 2005 годы в Германии имела место "тихая революция". From 2001 to 2005, there was a "silent revolution" in Germany.
И её походка спокойна и красива как тихая ночь. And walks in quiet beauty like the night.
Тихая липучка, билеты на бейсбол, которые сами проводят тебя к месту. Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть. It's in a quiet bay in the Danube, there are boats and a net above the water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!