Примеры употребления "Тимоти" в русском

<>
Переводы: все72 timothy72
Это был мой пасынок, Тимоти. It was my stepson, Timothy.
Вот это вопросик, да, Тимоти? That's a toughie, isn't it, Timothy?
Тимоти, как вы всё передергиваете! Timothy, how you rake things up!
Что гнало Тимоти в дикую природу? What drove Timothy into the wild?
Думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake, firing Timothy?
И скажи Тимоти, чтобы приготовил машину. And have Timothy bring the car around.
Тимоти Тёрнер, где твоё кухонное полотенце? Timothy Turner, where is your tea towel?
Мы на месте последней стоянки Тимоти. We are at a campsite where Timothy last camped.
Тимоти Грин - ваш "золотой мальчик" сегодня. Timothy Green is your difference-maker today.
Тимоти остался под её единоличной опекой. Timothy remained in her sole custody.
Наблюдая за этим, Тимоти Гартон Эш писал: Observing this, Timothy Garton Ash wrote:
Лейтенант, это Вирджиния Андерсон, невеста Тимоти Фитча. Lieutenant, this is, uh, virginia anderson, Timothy fitch's fiancà © e.
Мы должны зажечь свечи в память о Тимоти. Well, we have to light a candle for Timothy.
Тимоти Фитч, родился и вырос в штате Мэн. Timothy fitch, born and raised in maine.
Садись поудобнее и наслаждайтесь музыкальными стилизациями Тимоти Грина! Sit back and enjoy the musical stylings of Timothy Green!
Как ты думаешь, мы совершили ошибку, уволив Тимоти? Do you think we made a mistake firing Timothy?
Брат Тимоти старается, чтобы тебя отпустили под залог. Brother Timothy's trying to get a bail hearing.
Тимоти, я хочу, чтобы ты пользовался мусорной корзиной. Timothy, I wish you'd use the wastepaper basket.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. Timothy Chan set up an Internet business in 2000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!