Примеры употребления "Тибете" в русском

<>
Чем объясняется поведение Китая в Тибете? Why is China behaving as it is in Tibet?
В этом году - монахов в Тибете. This year it is monks in Tibet.
Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете? Is China’s Tibet Policy Bad for Business?
А вот - наши школы и больницы в Тибете. Different schools and clinics we've been doing in Tibet.
Это гора Кайлас в восточном Тибете - прекрасная панорама. There's the Mount Kailash in Eastern Tibet - wonderful setting.
Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете. Even the Ganges' two main tributaries flow in from Tibet.
И тот парень, "Семь лет в Тибете", оказался нацистом. в™" And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. в™" Sweeney: Yeah.
Но цена в Тибете выше, чем где-либо еще. But the price in Tibet has been higher than elsewhere.
Масштабы прошлогодних протестов в Тибете были крупнейшими за последние десятилетия. Last year's protests were the largest and most widespread in Tibet for decades.
История эта не о Тибете и даже не об Амазонии. This is not a story of Tibet and it's not a story of the Amazon.
Некомпетентность Китая в отношении кризиса в Тибете вовсе не удивительна. China's incompetence in its treatment of the crisis in Tibet should come as no surprise.
Это самый жаркий день, где-то в Восточном Тибете, 1 августа. This is the hottest day of the year somewhere in Eastern Tibet, on August 1.
Возможно, это является самым важным уроком кризиса в Тибете и Сычуани. That may be the most important lesson of the crisis in Tibet and Sichuan.
Этого-то и опасаются правители Китая, столкнувшиеся с волнениями в Тибете. This is the fear gnawing at China’s rulers as they confront the unrest in Tibet.
Ответ Далай Ламы на агрессию Китая в Тибете – еще один пример вышесказанного. The Dalai Lama's response to Chinese oppression in Tibet offers another example.
Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность. The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
Это, вообще то, вот прямо тут это долина Лхаса, прямо тут в Тибете. This is, in fact, right here is the valley of Lhasa, right here in Tibet.
ПРАГА - Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность. PRAGUE - The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
Как хорошо известно любому, кто недавно работал в Тибете, это утверждение не является правдивым: As anyone who has worked in Tibet recently knows well, this was an inexactitude:
События в Тибете могут быть правильно проанализированы лишь с учётом событий в Косово и на Тайване. Events in Tibet can only be properly viewed with the shadows cast by Kosovo and Taiwan in mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!