Примеры употребления "Темпы роста" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все959 growth rate438 rate of growth72 growth momentum5 другие переводы444
Многие развивающиеся страны, демонстрирующие сегодня быстрые темпы роста, вкладывают миллиарды долларов в такие основные фонды, как инфраструктура, строительство и энергопроизводство, которые будут использоваться в течение 30 и более лет. Today many developing countries experiencing rapid growth are making huge investments worth billions of dollars in capital stock, such as infrastructure and power generation, that will be used for 30 years or more.
Экономический рост в большинстве стран мира в последние четверть века был гораздо медленнее, чем в предыдущие 25 лет, несмотря на более быстрые темпы роста в Восточной Азии, Индии и некоторых других странах. Growth in much of the world during the past quarter-century has been slower than in the previous 25 years, despite more rapid growth in East Asia, India, and a few other countries.
Однако быстрые темпы роста численности городского населения в ряде стран сужают возможности правительств этих стран наладить адекватное обслуживание всех городских жителей, и число обитателей трущоб по-прежнему является высоким и составляет 840 миллионов человек, или 37 процентов от общей численности городского населения развивающихся стран. However, the rapid growth of urban settlements in some countries has strained the capacity of their Governments to provide adequate services to all urban dwellers and the number of slum-dwellers remains high, at 840 million persons or 37 per cent of the urban population of developing countries.
Темпы роста занятости также существенно снизятся. Employment growth is also set to slow significantly.
Какие сейчас темпы роста экономики США? How fast is the US economy now growing?
Посредственные темпы роста французской экономики удивляют. France's meager growth is surprising.
Однако высокие темпы роста инвестиций также являются неустойчивыми. But high rates of investment there are also unsustainable.
Темпы роста экономики понизились, а дезинфляция набирает обороты. Economic growth has decelerated and disinflation is gaining a bit of momentum.
В этом году темпы роста инфляции могут замедлиться. This year could witness slower growth in inflation.
Как удержать темпы роста в быстро стареющей Азии Maintaining Growth in a Fast-Aging Asia
Бернанке сказал, что темпы роста экономики США ниже ожидаемых. Bernanke said that the tempo of economy growth in the USA were lower than expected.
За последние 12 месяцев, темпы роста были около 1,5%. For the past 12 months, that rate of increase has been about 1.5%.
Так, темпы роста ВВП были самыми медленными за 24 года. GDP expanded at its slowest pace in 24 years.
Согласно оценкам, ежегодные темпы роста сектора водного спорта составляют 5 %. The annual growth in the water sport sector is an estimated 5 %.
Рост потребления газа также опережает темпы роста ВВП и производства. Natural gas consumption is also outpacing gross domestic product growth and production levels.
Наиболее оправданным предположением в среднесрочном периоде являются более медленные темпы роста. Lower growth is the best guess for the medium term.
Темпы роста совокупного спроса на наличные деньги превышают номинальный рост ВВП. In fact, growth in overall demand for cash is outpacing nominal GDP growth.
Темпы роста вялые и, скорее всего, не изменятся в ближайшем будущем. Growth is sluggish and will probably remain so for the near term.
В Китае, Индии и Японии темпы роста также примерно соответствовали потенциалу. China, India, and Japan have also grown close to their potential.
Помимо этого, глубокое разочарование вызывают темпы роста экономики после 2008 года. In addition, economic growth since 2008 has been profoundly disappointing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!