Примеры употребления "Такера" в русском

<>
Миртл, когда у доктора Такера ближайшее свободное время? Myrtle, when is Dr. Tucker's next available session?
Если Пери заберет Такера в Европу, я не буду видеть его месяцами. If Peri takes Tucker to Europe, I won't see him for months.
Может быть я не был счастлив, потому что был заменой Джорджа Такера. Maybe I wasn't happy being a place holder for George Tucker.
На нём будет презентация в Power Point и набор видео инструкций от меня и моего приятеля Такера! At the meeting, there's gonna be a Power Point presentation and a series of instructional videos shot by me and my buddy Tucker!
Предложение Такера является здравым, но оно затруднительно – и, возможно, неэтично ? для благотворительных учреждений, которые собрали деньги, чтобы помочь гаитянам, теперь выделить некоторые из этих фондов для программ, предусматривающих снижение ущерба, наносимого будущими землетрясениями. Tucker’s proposal makes good sense, but it is difficult – and arguably unethical – for charities that raised money to help Haitians now to divert some of those funds to programs to mitigate the damage caused by future earthquakes.
В деле Соединенные Штаты против Такера (2001 года) Окружной суд штата Юта решил, что обвиняемый, который просматривал детскую порнографию на своем компьютере, " владел " материалом, даже несмотря на то, что изображения были получены, но не скачивались с вебсайта в Интернете, который автоматически сохранял изображения в файле сверхоперативной памяти, поскольку обвиняемый осуществлял контроль за изображениями в том смысле, что он мог их скопировать, увеличить, распечатать или удалить. Tucker (2001), the Court for the District of Utah decided that the defendant, who viewed child pornography on his computer, “possessed” the material, even though images were obtained from an Internet web site that automatically saved images in his cache file and he did not download them, because he exercised control over the images, in that he could copy, enlarge, print or delete them.
Я Майкл Такер, помощник менеджера КБ. I'm Michael Tucker, assistant manager of Burbank Buy More.
И вот это наша муза, Такер. And so this is our muse Tucker.
Август Такер, Родился в Джорджии, в семье самогонщиков. August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
Добрый вечер, я Том Такер с экстренным сообщением. Good evening, I'm Tom Tucker with some breaking news.
Болонья Граймз Такер совсем не дешевенькая тигрица, ребятки. Bolonia Grimes Tucker is not a cheap tigress, boys.
Такер разыскивает отца Ихаба, шейха, чтобы попробовать устроить встречу. Tucker is reaching out to Ihab's father, the Sheik, to try and arrange a meeting.
Пери подала в суд на полную опеку над Такером. Peri's gone to court to get sole custody of Tucker.
Это Малькольм Такер, он наш директор по связям с общественностью. This is Malcolm Tucker, he's our director of communications.
Ну, похоже они прослышали, что Джордж Такер снова в игре. Well, I guess they heard that George Tucker is back on the market.
Добавил каплю двухпроцентного, как вы и сказали, мистер Такер, эсквайр, сэр. Splash of two-percent like you said, Mr. Tucker, Esquire, sir.
И я с удовольствием пойду с тобой на свидание, Джордж Такер. And, uh, i'd really love To go on a date with you, george tucker.
«Этот путь требует доверия», ? сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер. “This is a journey that involves trust,” said BoE Deputy Governor Paul Tucker.
Мисс Такер, я извиняюсь за то, что вы были свидетельницей этих детских кривляний. Miss Tucker, I am so sorry to have exposed you to these juvenile antics.
Начальником Марти был Оливер Такер, и если мне не изменяет память, ты - Чарли. Marty's boss was a man named Oliver Tucker, if memory serves, which makes you Charlie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!