Примеры употребления "Тайбэе" в русском

<>
Переводы: все30 taipei30
Более 500 групп, включая Демократическую Прогрессивную Партию, планируют массовый марш и cъезд в субботу в Тайбэе. Over 500 groups, including the Democratic Progressive Party, are planning a massive march and rally for Saturday in Taipei City.
Кроме того, 18-19 апреля 2002 года в китайском Тайбэе намечено провести пятое совещание Азиатского комитета по ebXML. Moreover the 5th ebXML Asia Committee meeting is scheduled in Chinese Taipei on 18-19 April 2002.
Таким образом, существует мало оснований полагать, что более открытая агрессивная позиция необходима для того, чтобы иметь дело с «сепаратистским» правительством в Тайбэе. There is thus little reason to believe that a more explicitly assertive stance is necessary for dealing with the “splittist” government in Taipei.
В сентябре 2000 года в Тайбэе (Китай) была принята совместная резолюция РГАДО/РГЭ, предусматривающая установление официальных и обоюдных каналов связи и взаимодействия в согласованных областях. A joint BPAWG/EWG Resolution was agreed in Chinese Taipei in September 2000 to establish official and joint channels of communication and joint working in agreed areas.
Некоторые распространяемые Пекином сообщения, в том числе некорректное заявление о том, что правительство Тайваня планирует регулировать деятельность буддистских и даосских храмов, вызвали масштабные протесты в Тайбэе. Some of the messages pushed by Beijing — including one incorrectly saying that the Taiwan government was planning to regulate Buddhist and Taoist temples — have resulted in large protests in Taipei.
Сегодняшний Wall Street Journal приводит мнение профессора стратегических исследований Тамканского университета в Тайбэе Александра Хуана (Alexander Huang), который уверен, что протесты Пекина против продаж оружия будут весьма ограниченными. Alexander Huang, strategic-studies professor at Tamkang University in Taipei, was cited in today's Wall Street Journal as confident that Beijing's protests over the arms sales will be limited.
Благодаря широкомасштабным протестам, прошедшим за последний год в Гонконге и Тайбэе, растущие проблемы вполне могут управлять взаимодействием массовых общественных движений и внешней политики (Как уважать политические права и при этом избегать нестабильности в регионе?). From the large-scale protests we’ve seen in Hong Kong and Taipei the past year, a burgeoning challenge may well be navigating the interactions between large scale social movements and foreign policy (How to respect political rights while avoiding regional instability?).
Докладчик по Азии СЕФАКТ ООН представил доклад о работе СЕФАКТ ООН за прошедший год и сообщил информацию о смежной деятельности АФАКТ, которая была проведена после последнего совещания АФАКТ, состоявшегося в сентябре 2000 года в китайском Тайбэе. The UN/CEFACT Rapporteur for Asia presented the UN/CEFACT report for the year and AFACT related activities since the last AFACT meeting in September 2000 in Chinese Taipei.
Несколько лет спустя, когда я был комиссаром Европейского Союза, после того как мы провели переговоры о членстве во Всемирной Торговой Организации как с Китайской Народной Республикой, так и с Тайванем, мы хотели создать представительство ЕС в Тайбэе для того, чтобы наблюдать за соответствием острова с правилами ВТО. Some years later, when I was a European Union commissioner, after we had negotiated World Trade Organization membership with both the People’s Republic and Taiwan, we wanted to set up an EU office in Taipei to monitor the island’s compliance with the WTO’s rules.
Хотя коммунисты Мао Цзэдуна явно победили в гражданской войне и обеспечили себе контроль над материковым Китаем, у организаторов конференции не было согласия по поводу того, какое правительство – Китайской Народной Республики (КНР) Мао Цзэдуна в Пекине или Китайской Республики (Тайвань) Чан Кайши в Тайбэе – действительно могло представлять Китай. Although Mao’s communists had clearly won the civil war and secured control of mainland China, the conference organizers disagreed about which government – Mao’s People’s Republic of China (PRC) in Beijing, or Chiang Kai-shek’s Republic of China (ROC) in Taipei – truly represented China.
Сейчас Тайбэй делает шаги, осложняющие и без того непростую ситуацию в Южно-Китайском море. Now Taipei has taken action that further complicates the already delicate situation in the South China Sea.
Япония, Республика Корея и китайский Тайбэй сообщили о значительном прогрессе в осуществлении инициативы ebXML. Japan, Republic of Korea and Chinese Taipei reported significant progress in the ebXML developments.
Китаю также удалось убедить три страны перестать выражать лояльность скудному дипломатическому корпусу Тайбэй в течение трех лет правления президента Чэнь. China also managed to convince three nations to shift loyalty away from Taipei's meager diplomatic corps during President Chen's three years in office.
Китай позволил Тайваню впервые принять участие в ежегодном заседании совета директоров Азиатского Банка Развития, при условии, что он назовет себя «Тайбэй, Китай». China allowed Taiwan to attend the Asian Development Bank’s annual board meeting for the first time, provided it was called “Taipei, China.”
Текущие опросы предполагают, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю от партии Гоминьдан (KMT) опережает Фрэнка Се от правящей Демократической Прогрессивной Партии (DPP). Current polls suggest that former Taipei Mayor Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT) leads Frank Hsieh of the ruling Democratic Progressive Party (DPP).
Если ДПП публично откажется от принципа «одна страна» или провозгласит независимость Тайбэя, Пекину ничего не останется, кроме применения военной силы для подавления «сепаратистов». If the DPP publicly rejects the principle of one country or declares Taipei’s independence, Beijing will have nothing to do but to use military power to suppress what it sees as separatists.
Китайское министерство по вопросам взаимоотношений с Тайванем накануне инаугурации президента Чена Шуй-Бяня в мае выпустило предостережение, вынуждая Тайбэй выбирать между миром и войной. China's Taiwan Affairs Office issued a warning on the eve of President Chen Shui-bian's inauguration in May, forcing Taipei to choose between war and peace.
Около 500 различных сил, включая Демократическую прогрессивную партию, заявили о своем участии в массовом марше и митинге, которые пройдут в субботу в г. Тайбэй. Over 500 groups, including the Democratic Progressive Party, are planning a massive march and rally for Saturday in Taipei City.
Опросы общественного мнения на Тайване говорят о том, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю из партии Гоминьдан победит Франка Хсиха из правящей Демократической прогрессивной партии (ДПП). Opinion polls in Taiwan suggest that former Taipei Mayor Ma Ying-jeou of the Kuomintang (KMT) will defeat Frank Hsieh of the ruling Democratic Progressive Party (DPP).
В своих комментариях по поводу заявки Тайваня на вступление в ООН представитель министерства иностранных дел Китая Конг Куан потребовал, чтобы Тайбэй прекратил следовать своей политике "двух Китаев". Commenting on Taiwan's UN application, Chinese Foreign Ministry spokesman Kong Quan demanded that Taipei stop pursuing its "two China's" policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!