Примеры употребления "ТК" в русском с переводом "tc"

<>
ТК 104 ИСО обратился к своему Председателю с просьбой дать ответ на заключение ЕЭК ООН. ISO TC 104 has requested its Chairman to respond to the UNECE opinion.
РГ 5 ТК 286 ЕКС считает, что требование о герметичном закрывании исключительно с помощью невозвратного клапана не является необходимым. CEN/TC 286 WG 5 considered that the requirement of ensuring a hermetic seal only with a non-return valve was not necessary.
Для класса картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, доля растений, принадлежащих к другим разновидностям, должна составлять в прямом потомстве 0 %. The proportion, in direct progeny, of plants of other varieties should be 0 per cent for Pre-Basic TC class.
Международные органы по стандартизации, в частности ТК 12 ИСО (Технический комитет 12 ИСО- Величины, единицы, условные обозначения, коэффициенты перевода) и ПК32 ОТК1 ИСО/МЭК опубликовали соответствующие стандарты. International standardization bodies, in particular ISO/TC 12 (ISO Technical Committee 12- Quantities, units, symbols, conversion factors), and ISO/IEC JTC1 SC32 have published the relevant standards.
Ассоциация Глобальной инфраструктуры пространственных данных (ГИПД), Международная картографическая ассоциация (МКА), Международная федерация геодезистов (МФГ), Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ), Международный руководящий комитет по глобальному картографированию (МРКГК), ТК 211/МОС Global Spatial Data Infrastructure Association (GSDI), International Cartographic Association (ICA), International Federation of Surveyors (FIG), International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS), International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM), ISO/TC 211
Предложение ИСО о внесении поправки в стандарт 668 серии 1 ИСО по грузовым контейнерам " Классификация, габариты и оценки " было принято абсолютным большинством органов- членов ТК 104 ИСО на этапе так называемой аналитической проработки ИСО. The ISO proposal to amend “ISO Standard 668: Series 1 freight containers- Classification, dimensions and ratings” has been approved, during the so-called ISO enquiry stage by a very large majority of ISO TC 104 member bodies.
экспертам, занимающимся вопросами ОЖЦ и экологических деклараций типа III, было предложено координировать их деятельность на национальном уровне с целью решения двух основных вопросов, касающихся TR 14025, которые были подняты во время обсуждения в ТК 207/ПК5. A proposal was put forward to encourage experts in LCA and in Type III environmental declarations to coordinate at the national level with a view to resolving the two substantive issues in relation to TR 14025 that had been raised in TC 207/SC5.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная таблица соответствует таблице, приведенной в МКС № 2.2 (ТК- 1.6)- 1975; было решено, что таблица, содержащаяся в МКС S 004/E- 2001 " Цвета световых сигналов " и опубликованная МКС в 2001 году, является в данном отношении неприемлемой. NOTE The table corresponds to that in CIE No. 2.2 (TC- 1.6)- 1975; CIE S 004/E- 2001 “Colours of light signals” published by the CIE in 2001 was not regarded as being suitable.
Новый перечень веществ, выбранных с учетом этих принципов и отнесенных к установленным стандартным жидкостям, был представлен Целевой группе по пластмассам ТК 261 ЕКС с целью его включения в будущий стандарт prCEN/ISO 16101, касающийся испытаний пластмассовой тары на совместимость. The new list of substances gained under application of those principles and assigned to the established standard liquids was submitted to the Target Group Plastics of CEN TC 261 with the purpose of including it in the intended standard prCEN/ISO 16101 compatibility testing for plastics packagings.
За исключением мешков для картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, упаковочная единица для мешков составляет 50 кг нетто, однако в торговле со странами, применяющими английские меры веса, может использоваться " английский центнер ", если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этих требований. With the exception of bags for Pre-Basic TC, the packaging unit for bags shall be 50 kg net, but the " hundredweight " may be used in trade with countries using that measure, unless the buyer and seller agree to deviate from these requirements.
Документ содержит предложения о пересмотре приложений II, IV и V, которые дополняют предложение о включении в стандарт " международных классов " и в которых конкретизируются требования к производству картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, и, в соответствующих случаях, содержатся перекрестные ссылки на другие схемы. The paper set out proposals for revising annexes II, IV and V to complement the proposal to introduce > international classes = into the Standard and in particular to define more specifically the requirements for the production of Pre-basic TC class seed potatoes with cross-referencing to other schemes, where appropriate.
Примечание: В приводимом ниже документе содержатся предложения о пересмотре вышеуказанных приложений, которые дополняют предложение о включении в стандарт " международных классов " и в которых конкретизируются требования к производству картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, а также, в соответствующих случаях, перекрестные ссылки на другие схемы. Note: The following paper sets out proposals for revising the above Annexes to complement the proposal to introduce'international classes'into the Standard and in particular to define more specifically the requirements for the production of Pre-basic TC class seed potatoes with cross-referencing to other schemes, where appropriate.
Председатель Руководящей группы СЕФАКТ ООН г-н Рей Уолкер представил предложение об объединении деятельности Технического комитета (ТК) ОРССИ над универсальным бизнес-языком (УБЯ), деятельности СЕФАКТ ООН над ключевыми компонентами и соответствующей работы в области синтаксиса, осуществляемой под эгидой Группы по прикладным технологиям (ГПТ) СЕФАКТ ООН. The Chairman of the UN/CEFACT Steering Group, Mr. Ray Walker, introduced a proposal to join the work of the OASIS Technical Committee (TC) on the Universal Business Language (UBL) and that of the UN/CEFACT on core component and related syntax activities under the UN/CEFACT Applied Technologies Group (ATG).
В настоящем документе описываются предложения по пересмотру приложений II, IV и V в дополнение к предложению о введении " международных классов " в стандарте, и в частности касающиеся более конкретного определения требований к производству семенного картофеля, относящегося к классу основного семенного материала- ТК, в соответствующих случаях с перекрестными ссылками на другие классификации. The paper sets out proposals for revising Annexes II, IV and V to complement the proposal to introduce'international classes'into the Standard and in particular to define more specifically the requirements for the production of Pre-basic TC class seed potatoes with cross-referencing to other schemes, where appropriate.
ЕЭК ООН является также агентством по введению в действие стандарта ИСО 7372 (Справочник элементов торговых данных), и, кроме того, ЕЭК ООН имеет особую договоренность с ИСО, в соответствии с которой ЕЭК ООН выполняет функции секретариата Технического комитета ИСО, занимающегося процессами, элементами данных и документами в торговле, промышленности и администрации (ТК 154). The UNECE is also the maintenance agency for the ISO 7372 Standard (Trade Data Element Directory) and, in addition, the UNECE has a unique arrangement with the ISO where the UNECE is the secretary of the ISO Technical Committee on Process, Data Elements and Documents in Commerce, Industry and Administration, TC 154.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!