Примеры употребления "Сюзан" в русском

<>
Переводы: все29 другие переводы29
Они стёрли память Ленивой Сюзан. They erased lazy Susan's memory.
Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан? Lazy Susan, how do you feel?
Сюзан, часто у вас непроизвольные судороги? Susan, how often have you been having these involuntary muscle spasms?
Сюзан призналась, что знает чужую тайну. Susan revealed she knew a secret.
Мы прикрепим голову Могильщика на Ленивую Сюзан? The Gravedigger's head on a lazy Susan?
Сюзан и детей взяли под статью защиты свидетелей. Susan and the kids into protective custody.
Я практически уверен, что смогу завалить Сюзан Дей. I'm pretty sure I can nail Susan Dey.
Ленивая Сюзан, что ты знаешь о маленьких бородатых человечках? Lazy Susan, what do you know of little bearded men?
Я наконец-то сказал Сюзан Теллер всё как есть. I finally told Susan Teller what was what.
Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм? Susan, how can you tell if pickles have botulism?
Не думай, что я не вспомню, как выглядит твое крыльцо, Сюзан. Don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.
Да, между прочим, Сюзан оставила вам немного одежды, для выхода наружу. Oh, by the way, Susan has left you some wearing apparel, for outside.
Он начинал свою карьеру как Крис Вейтс, не так ли, Сюзан? He started his career as Chris Waites and the Carollers, didn't he, Susan?
Я вижусь с вами когда выгляжу как лохматая зубная щетка Сюзан Бойл. Of course, I see everyone when I look like Susan Boyle's toothbrush.
В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца. Right outside Chicago, a young couple, Susan and Daniel Mitchell, were about to have their first baby.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре. I was with my friend Susan Meiselas, the photographer, in the Mathare Valley slums.
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге. Similarly, Susan Mubarak is the head of as many as 100 charities that often exist only on paper.
И потом, пока Сюзан кричала, чтоб я остановился, я размахнулся молотком так сильно, как только смог. And then while Susan was yelling for me to stop, I swung that hammer down as hard as I could.
И когда я это сделаю не думай, что я не вспомню, как выглядит твое крыльцо, Сюзан. And when I do, don't think I won't remember what your front steps look like, Susan.
И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай , пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло. That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. - he's off to the races.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!