Примеры употребления "Считаешь" в русском с переводом на английский

<>
Ты, наверное, считаешь меня тупицей. You must take me for an imbecile.
Почему ты считаешь хупера подозрительным? Why are you suspicious of Hooper?
Ты считаешь меня такой интриганкой. You paint me as such a schemer.
А ты так не считаешь? You do not share opinion?
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Делай то, что считаешь правильным. Do whatever you think is right.
Думаю, пора поменять покрывало, как считаешь? I think it's time that I change this comforter, don't you?
Не считаешь, что это звучит глупо? Does it sound kinda goofy?
Ты считаешь, у Адама расщепление личности? You think adam's a multiple personality?
Мне кажется, ты считаешь неправильно, Лара. I don't think it works that way, Lara.
Считаешь, что вскроешь замок быстрее меня? Think you can pick a lock faster than me?
Я полагаю, ты считаешь себя известной? I suppose you think you're famous?
Считаешь, я похожа на Энн Бэнкрофт? You think I'm Anne Bancroft?
Ты считаешь это просто совпадение, законник? You suppose that's a coincidence, lawman?
Почему ты считаешь Токена тикающей часовой бомбой? Why do you think Token is a ticking time bomb?
Все еще считаешь, что это лунные камни? Still think those are ET's moon rocks, huh?
Ты считаешь, что лучше с завязанными глазами. That would be a blindfold.
Тогда соболезную, что ты так не считаешь. If they're both screwing around, that's one thing.
Ты считаешь, что я выставил себя дураком. I suppose you think I made a fool of myself.
Элли, серьезно, ты действительно считаешь это насилием? Ally, seriously, do you really equate that with date rape?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!